Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 16.7
AtharvavedaKāṇḍa 16(7 of 9 in kāṇḍa 16)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 16.7

अथर्ववेद 16.7

VedicProtection

Sanskrit Text

१-१३ यमः। दुःष्वप्ननाशनं, उषा। १ पङ्क्तिः, २ साम्नी अनुष्टुप्, ३ आसुरी उष्णिक्, ४ प्राजापत्या गायत्री, ५ आर्ची उष्णिक् ६, ९, ११ साम्नी बृहती, ७ याजुषी गायत्री, ८ प्राजापत्या बृहती, १० साम्नी गायत्री १२ भुरिक् प्राजापत्याऽनुष्टुप्, १३ आसुरी त्रिष्टुप्। तेनै॑नं विध्या॒म्यभू॑त्यैनं विध्यामि॒ निर्भू॑त्यैनं विध्यामि॒ परा॑भूत्यैनं विध्यामि॒ ग्राह्यै॑नं विध्यामि॒ तम॑सैनं विध्यामि ॥१॥ दे॒वाना॑मेनं घो॒रैः क्रू॒रैः प्रै॒षैर॑भि॒प्रेष्या॑मि ॥२॥ वै॒श्वा॒न॒रस्यै॑नं॒ दंष्ट्र॑यो॒रपि॑ दधामि ॥३॥ ए॒वाने॒वाव॒ सा ग

Transliteration

1-13 yamaḥ| duḥṣvapnanāśanaṃ, uṣā| 1 paṅktiḥ, 2 sāmnī anuṣṭup, 3 āsurī uṣṇik, 4 prājāpatyā gāyatrī, 5 ārcī uṣṇik 6, 9, 11 sāmnī bṛhatī, 7 yājuṣī gāyatrī, 8 prājāpatyā bṛhatī, 10 sāmnī gāyatrī 12 bhurik prājāpatyā'nuṣṭup, 13 āsurī triṣṭup| tenai̭naṃ vidhyā॒myabhṷ̄tyainaṃ vidhyāmi॒ nirbhṷ̄tyainaṃ vidhyāmi॒ parā̭bhūtyainaṃ vidhyāmi॒ grāhyai̭naṃ vidhyāmi॒ tama̭sainaṃ vidhyāmi ||1|| de॒vānā̭menaṃ gho॒raiḥ krū॒raiḥ prai॒ṣaira̭bhi॒preṣyā̭mi ||2|| vai॒śvā॒na॒rasyai̭naṃ॒ daṃṣṭra̭yo॒rapi̭ dadhāmi ||3|| e॒vāne॒vāva॒ sā ga

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 16. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 16. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 16, Ch. 16, V. 7

Related Mantras

View all →