Atharvaveda 16.1
अथर्ववेद 16.1
Sanskrit Text
दुःखमोचनम्। १-१३ अथर्वा। प्रजापतिः (नव पर्यायाः)। १, ३ द्विपदा साम्नी बृहती, २, १० याजुषी त्रिष्टुप्, ४ आसुरी गायत्री, ५, ८ साम्नी पङ्क्तिः (५ द्विपदा), ६ साम्नी अनुष्टुप्, ७ निचृद् विराड् गायत्री, ९ आसुरी पङ्क्तिः, ११ साम्नी उष्णिक्, १२-१३ आर्ची अनुष्टुप्। अति॑सृष्टो अ॒पां वृ॑ष॒भोऽति॑सृष्टा अ॒ग्नयो॑ दि॒व्याः ॥१॥ रु॒जन् प॑रिरु॒जन् मृ॒णन् प्र॑मृ॒णन्॥२॥ म्रो॒को म॑नो॒हा ख॒नो नि॑र्दा॒ह आ॑त्म॒दूषि॑स्तनू॒दूषिः॑ ॥३॥ इ॒दं तमति॑ सृजामि॒ तं माभ्यव॑निक्षि ॥४॥ तेन॒ तम॒भ्यति॑सृजामो॒ यो॒३ऽस्मान् द्वेष्टि॒ यं
Transliteration
duḥkhamocanam| 1-13 atharvā| prajāpatiḥ (nava paryāyāḥ)| 1, 3 dvipadā sāmnī bṛhatī, 2, 10 yājuṣī triṣṭup, 4 āsurī gāyatrī, 5, 8 sāmnī paṅktiḥ (5 dvipadā), 6 sāmnī anuṣṭup, 7 nicṛd virāḍ gāyatrī, 9 āsurī paṅktiḥ, 11 sāmnī uṣṇik, 12-13 ārcī anuṣṭup| ati̭sṛṣṭo a॒pāṃ vṛ̭ṣa॒bho'ti̭sṛṣṭā a॒gnayo̭ di॒vyāḥ ||1|| ru॒jan pa̭riru॒jan mṛ॒ṇan pra̭mṛ॒ṇan||2|| mro॒ko ma̭no॒hā kha॒no ni̭rdā॒ha ā̭tma॒dūṣi̭stanū॒dūṣiḥ̭ ||3|| i॒daṃ tamati̭ sṛjāmi॒ taṃ mābhyava̭nikṣi ||4|| tena॒ tama॒bhyati̭sṛjāmo॒ yo॒3'smān dveṣṭi॒ yaṃ
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 16. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 16. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 16, Ch. 16, V. 1
Related Mantras
View all →Atharvaveda 16.2
अथर्ववेद 16.2
Atharvaveda 16 16.2
Atharvaveda 16.3
अथर्ववेद 16.3
Atharvaveda 16 16.3
Atharvaveda 16.4
अथर्ववेद 16.4
Atharvaveda 16 16.4
Atharvaveda 16.5
अथर्ववेद 16.5
Atharvaveda 16 16.5
Atharvaveda 16.6
अथर्ववेद 16.6
Atharvaveda 16 16.6
Atharvaveda 16.7
अथर्ववेद 16.7
Atharvaveda 16 16.7