Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 16.2
AtharvavedaKāṇḍa 16(2 of 9 in kāṇḍa 16)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 16.2

अथर्ववेद 16.2

VedicProtection

Sanskrit Text

१-६ अथर्वा। वाक्। १ आसुरी अनुष्टुप्, २ आसुरी उष्णिक्, ३ साम्नी उष्णिक्, ४ त्रिपदा साम्नी बृहती, ५ आर्ची अनुष्टुप्, ६ निचृद् विराड् गायत्री। निर्दु॑रर्म॒ण्य ऊ॒र्जा मधु॑मती॒ वाक्॥१॥ मधु॑मती स्थ॒ मधु॑मतीं॒ वाच॑मुदेयम्॥२॥ उप॑हूतो मे गो॒पाः उप॑हूतो गोपी॒थः ॥३॥ सु॒श्रुतौ॒ कर्णौ॑ भद्र॒श्रुतौ॒ कर्णौ॑ भ॒द्रं श्लोकं॑ श्रूयासम्॥४॥ सुश्रु॑तिश्च॒ मोप॑श्रुतिश्च॒ मा हा॑सिष्टां॒ सौप॑र्णं॒ चक्षु॒रज॑स्रं॒ ज्योतिः॑ ॥५॥ ऋषी॑णां प्रस्त॒रोऽसि॒ नमो॑ऽस्तु दैवा॑य प्रस्त॒राय॑ ॥६॥

Transliteration

1-6 atharvā| vāk| 1 āsurī anuṣṭup, 2 āsurī uṣṇik, 3 sāmnī uṣṇik, 4 tripadā sāmnī bṛhatī, 5 ārcī anuṣṭup, 6 nicṛd virāḍ gāyatrī| nirdṷrarma॒ṇya ū॒rjā madhṷmatī॒ vāk||1|| madhṷmatī stha॒ madhṷmatīṃ॒ vāca̭mudeyam||2|| upa̭hūto me go॒pāḥ upa̭hūto gopī॒thaḥ ||3|| su॒śrutau॒ karṇaṷ bhadra॒śrutau॒ karṇaṷ bha॒draṃ ślokaṃ̭ śrūyāsam||4|| suśrṷtiśca॒ mopa̭śrutiśca॒ mā hā̭siṣṭāṃ॒ saupa̭rṇaṃ॒ cakṣu॒raja̭sraṃ॒ jyotiḥ̭ ||5|| ṛṣī̭ṇāṃ prasta॒ro'si॒ namo̭'stu daivā̭ya prasta॒rāya̭ ||6||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 16. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 16. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 16, Ch. 16, V. 2

Related Mantras

View all →