Rigveda 7.99
ऋग्वेद 7.99
Sanskrit Text
७ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। विष्णु:, ४-६ इन्द्राविष्णू । त्रिष्टुप् । प॒रो मात्र॑या त॒न्वा॑ वृधान॒ न ते॑ महि॒त्वमन्व॑श्नुवन्ति । उ॒भे ते॑ विद्म॒ रज॑सी पृथि॒व्या विष्णो॑ देव॒ त्वं प॑र॒मस्य॑ वित्से ॥१॥ न ते॑ विष्णो॒ जाय॑मानो॒ न जा॒तो देव॑ महि॒म्नः पर॒मन्त॑माप । उद॑स्तभ्ना॒ नाक॑मृ॒ष्वं बृ॒हन्तं॑ दा॒धर्थ॒ प्राचीं॑ क॒कुभं॑ पृथि॒व्याः ॥२॥ इरा॑वती धेनु॒मती॒ हि भू॒तं सू॑यव॒सिनी॒ मनु॑षे दश॒स्या । व्य॑स्तभ्ना॒ रोद॑सी विष्णवे॒ते दा॒धर्थ॑ पृथि॒वीम॒भितो॑ म॒यूखै॑: ॥३॥ उ॒रुं य॒ज्ञाय॑ चक्रथुरु लो॒कं ज॒नय॑न्
Transliteration
7 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:| viṣṇu:, 4-6 indrāviṣṇū | triṣṭup | pa॒ro mātra̭yā ta॒nvā̭ vṛdhāna॒ na tḙ mahi॒tvamanva̭śnuvanti | u॒bhe tḙ vidma॒ raja̭sī pṛthi॒vyā viṣṇo̭ deva॒ tvaṃ pa̭ra॒masya̭ vitse ||1|| na tḙ viṣṇo॒ jāya̭māno॒ na jā॒to deva̭ mahi॒mnaḥ para॒manta̭māpa | uda̭stabhnā॒ nāka̭mṛ॒ṣvaṃ bṛ॒hantaṃ̭ dā॒dhartha॒ prācīṃ̭ ka॒kubhaṃ̭ pṛthi॒vyāḥ ||2|| irā̭vatī dhenu॒matī॒ hi bhū॒taṃ sṷ̄yava॒sinī॒ manṷṣe daśa॒syā | vya̭stabhnā॒ roda̭sī viṣṇave॒te dā॒dhartha̭ pṛthi॒vīma॒bhito̭ ma॒yūkhai̭: ||3|| u॒ruṃ ya॒jñāya̭ cakrathuru lo॒kaṃ ja॒naya̭n
Meaning (English)
Rigveda Mandala 7, Sukta 99. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 7, Sukta 99. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 7.99, Ch. 7, V. 99
Related Mantras
View all →Rigveda 7.1
ऋग्वेद 7.1
Rigveda 7.1 7.1
Rigveda 7.2
ऋग्वेद 7.2
Rigveda 7.2 7.2
Rigveda 7.3
ऋग्वेद 7.3
Rigveda 7.3 7.3
Rigveda 7.4
ऋग्वेद 7.4
Rigveda 7.4 7.4
Rigveda 7.5
ऋग्वेद 7.5
Rigveda 7.5 7.5
Rigveda 7.6
ऋग्वेद 7.6
Rigveda 7.6 7.6