Rigveda 7.4
ऋग्वेद 7.4
Sanskrit Text
१० मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:।अग्नि: । त्रिष्टुप् । प्र व॑: शु॒क्राय॑ भा॒नवे॑ भरध्वं ह॒व्यं म॒तिं चा॒ग्नये॒ सुपू॑तम् । यो दैव्या॑नि॒ मानु॑षा ज॒नूंष्य॒न्तर्विश्वा॑नि वि॒द्मना॒ जिगा॑ति ॥१॥ स गृत्सो॑ अ॒ग्निस्तरु॑णश्चिदस्तु॒ यतो॒ यवि॑ष्ठो॒ अज॑निष्ट मा॒तुः । सं यो वना॑ यु॒वते॒ शुचि॑द॒न्भूरि॑ चि॒दन्ना॒ समिद॑त्ति स॒द्यः ॥२॥ अ॒स्य दे॒वस्य॑ सं॒सद्यनी॑के॒ यं मर्ता॑सः श्ये॒तं ज॑गृ॒भ्रे । नि यो गृभं॒ पौरु॑षेयीमु॒वोच॑ दु॒रोक॑म॒ग्निरा॒यवे॑ शुशोच ॥३॥ अ॒यं क॒विरक॑विषु॒ प्रचे॑ता॒ मर्ते॑ष्व॒ग्निर॒मृतो॒ नि धा॑यि
Transliteration
10 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:|agni: | triṣṭup | pra va̭: śu॒krāya̭ bhā॒navḙ bharadhvaṃ ha॒vyaṃ ma॒tiṃ cā॒gnaye॒ supṷ̄tam | yo daivyā̭ni॒ mānṷṣā ja॒nūṃṣya॒ntarviśvā̭ni vi॒dmanā॒ jigā̭ti ||1|| sa gṛtso̭ a॒gnistarṷṇaścidastu॒ yato॒ yavi̭ṣṭho॒ aja̭niṣṭa mā॒tuḥ | saṃ yo vanā̭ yu॒vate॒ śuci̭da॒nbhūri̭ ci॒dannā॒ samida̭tti sa॒dyaḥ ||2|| a॒sya de॒vasya̭ saṃ॒sadyanī̭ke॒ yaṃ martā̭saḥ śye॒taṃ ja̭gṛ॒bhre | ni yo gṛbhaṃ॒ paurṷṣeyīmu॒voca̭ du॒roka̭ma॒gnirā॒yavḙ śuśoca ||3|| a॒yaṃ ka॒viraka̭viṣu॒ pracḙtā॒ martḙṣva॒gnira॒mṛto॒ ni dhā̭yi
Meaning (English)
Rigveda Mandala 7, Sukta 4. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 7, Sukta 4. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 7.4, Ch. 7, V. 4
Related Mantras
View all →Rigveda 7.1
ऋग्वेद 7.1
Rigveda 7.1 7.1
Rigveda 7.2
ऋग्वेद 7.2
Rigveda 7.2 7.2
Rigveda 7.3
ऋग्वेद 7.3
Rigveda 7.3 7.3
Rigveda 7.5
ऋग्वेद 7.5
Rigveda 7.5 7.5
Rigveda 7.6
ऋग्वेद 7.6
Rigveda 7.6 7.6
Rigveda 7.7
ऋग्वेद 7.7
Rigveda 7.7 7.7