Mantras/Rigveda/Rigveda 7.2
RigvedaMandala 7, Verse 2(2 of 104 in mandala 7)
Browse all Rigveda

Rigveda 7.2

ऋग्वेद 7.2

VedicUniversal

Sanskrit Text

११मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:।आप्रीसूक्तं= (१ इध्म: समिद्धोऽग्निर्वा, २ नराशंस:,३ इळ :, ४ बर्हि:, ५ देवीर्द्वार: , ६ उषासानक्ता, ७ दैव्यो होतारौ प्रचेतसो, ८ तिस्रो देव्य: सरस्वतीळाभारत्य:, ९ त्वष्टा , १० वनस्पति : , ११ स्वाहाकृतय: } । त्रिष्टुप् । जु॒षस्व॑ नः स॒मिध॑मग्ने अ॒द्य शोचा॑ बृ॒हद्य॑ज॒तं धू॒ममृ॒ण्वन् । उप॑ स्पृश दि॒व्यं सानु॒ स्तूपै॒: सं र॒श्मिभि॑स्ततन॒: सूर्य॑स्य ॥१॥ नरा॒शंस॑स्य महि॒मान॑मेषा॒मुप॑ स्तोषाम यज॒तस्य॑ य॒ज्ञैः । ये सु॒क्रत॑व॒: शुच॑यो धियं॒धाः स्वद॑न्ति दे॒वा उ॒भया॑नि ह॒व्या ॥२॥

Transliteration

11maitrāvaruṇirvasiṣṭha:|āprīsūktaṃ= (1 idhma: samiddho'gnirvā, 2 narāśaṃsa:,3 il̤a :, 4 barhi:, 5 devīrdvāra: , 6 uṣāsānaktā, 7 daivyo hotārau pracetaso, 8 tisro devya: sarasvatīl̤ābhāratya:, 9 tvaṣṭā , 10 vanaspati : , 11 svāhākṛtaya: } | triṣṭup | ju॒ṣasva̭ naḥ sa॒midha̭magne a॒dya śocā̭ bṛ॒hadya̭ja॒taṃ dhū॒mamṛ॒ṇvan | upa̭ spṛśa di॒vyaṃ sānu॒ stūpai॒: saṃ ra॒śmibhi̭statana॒: sūrya̭sya ||1|| narā॒śaṃsa̭sya mahi॒māna̭meṣā॒mupa̭ stoṣāma yaja॒tasya̭ ya॒jñaiḥ | ye su॒krata̭va॒: śuca̭yo dhiyaṃ॒dhāḥ svada̭nti de॒vā u॒bhayā̭ni ha॒vyā ||2||

Meaning (English)

Rigveda Mandala 7, Sukta 2. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 7, Sukta 2. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 7.2, Ch. 7, V. 2

Related Mantras

View all →