Mantras/Rigveda/Rigveda 7.73
RigvedaMandala 7, Verse 73(73 of 104 in mandala 7)
Browse all Rigveda

Rigveda 7.73

ऋग्वेद 7.73

VedicUniversal

Sanskrit Text

५ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। अश्विनौ । त्रिष्टुप् । अता॑रिष्म॒ तम॑सस्पा॒रम॒स्य प्रति॒ स्तोमं॑ देव॒यन्तो॒ दधा॑नाः । पु॒रु॒दंसा॑ पुरु॒तमा॑ पुरा॒जाऽम॑र्त्या हवते अ॒श्विना॒ गीः ॥१॥ न्यु॑ प्रि॒यो मनु॑षः सादि॒ होता॒ नास॑त्या॒ यो यज॑ते॒ वन्द॑ते च । अ॒श्नी॒तं मध्वो॑ अश्विना उपा॒क आ वां॑ वोचे वि॒दथे॑षु॒ प्रय॑स्वान् ॥२॥ अहे॑म य॒ज्ञं प॒थामु॑रा॒णा इ॒मां सु॑वृ॒क्तिं वृ॑षणा जुषेथाम् । श्रु॒ष्टी॒वेव॒ प्रेषि॑तो वामबोधि॒ प्रति॒ स्तोमै॒र्जर॑माणो॒ वसि॑ष्ठः ॥३॥ उप॒ त्या वह्नी॑ गमतो॒ विशं॑ नो रक्षो॒हणा॒ सम्भृ॑ता

Transliteration

5 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:| aśvinau | triṣṭup | atā̭riṣma॒ tama̭saspā॒rama॒sya prati॒ stomaṃ̭ deva॒yanto॒ dadhā̭nāḥ | pu॒ru॒daṃsā̭ puru॒tamā̭ purā॒jā'ma̭rtyā havate a॒śvinā॒ gīḥ ||1|| nyṷ pri॒yo manṷṣaḥ sādi॒ hotā॒ nāsa̭tyā॒ yo yaja̭te॒ vanda̭te ca | a॒śnī॒taṃ madhvo̭ aśvinā upā॒ka ā vāṃ̭ voce vi॒dathḙṣu॒ praya̭svān ||2|| ahḙma ya॒jñaṃ pa॒thāmṷrā॒ṇā i॒māṃ sṷvṛ॒ktiṃ vṛ̭ṣaṇā juṣethām | śru॒ṣṭī॒veva॒ preṣi̭to vāmabodhi॒ prati॒ stomai॒rjara̭māṇo॒ vasi̭ṣṭhaḥ ||3|| upa॒ tyā vahnī̭ gamato॒ viśaṃ̭ no rakṣo॒haṇā॒ sambhṛ̭tā

Meaning (English)

Rigveda Mandala 7, Sukta 73. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 7, Sukta 73. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 7.73, Ch. 7, V. 73

Related Mantras

View all →