Mantras/Rigveda/Rigveda 7.70
RigvedaMandala 7, Verse 70(70 of 104 in mandala 7)
Browse all Rigveda

Rigveda 7.70

ऋग्वेद 7.70

VedicUniversal

Sanskrit Text

७ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। अश्विनौ । त्रिष्टुप् । आ वि॑श्ववाराश्विना गतं न॒: प्र तत्स्थान॑मवाचि वां पृथि॒व्याम् । अश्वो॒ न वा॒जी शु॒नपृ॑ष्ठो अस्था॒दा यत्से॒दथु॑र्ध्रु॒वसे॒ न योनि॑म् ॥१॥ सिष॑क्ति॒ सा वां॑ सुम॒तिश्चनि॒ष्ठाऽता॑पि घ॒र्मो मनु॑षो दुरो॒णे । यो वां॑ समु॒द्रान्त्स॒रित॒: पिप॒र्त्येत॑ग्वा चि॒न्न सु॒युजा॑ युजा॒नः ॥२॥ यानि॒ स्थाना॑न्यश्विना द॒धाथे॑ दि॒वो य॒ह्वीष्वोष॑धीषु वि॒क्षु । नि पर्व॑तस्य मू॒र्धनि॒ सद॒न्तेषं॒ जना॑य दा॒शुषे॒ वह॑न्ता ॥३॥ च॒नि॒ष्टं दे॑वा॒ ओष॑धीष्व॒प्सु यद्यो॒ग्या अ॒श्

Transliteration

7 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:| aśvinau | triṣṭup | ā vi̭śvavārāśvinā gataṃ na॒: pra tatsthāna̭mavāci vāṃ pṛthi॒vyām | aśvo॒ na vā॒jī śu॒napṛ̭ṣṭho asthā॒dā yatse॒dathṷrdhru॒vase॒ na yoni̭m ||1|| siṣa̭kti॒ sā vāṃ̭ suma॒tiścani॒ṣṭhā'tā̭pi gha॒rmo manṷṣo duro॒ṇe | yo vāṃ̭ samu॒drāntsa॒rita॒: pipa॒rtyeta̭gvā ci॒nna su॒yujā̭ yujā॒naḥ ||2|| yāni॒ sthānā̭nyaśvinā da॒dhāthḙ di॒vo ya॒hvīṣvoṣa̭dhīṣu vi॒kṣu | ni parva̭tasya mū॒rdhani॒ sada॒nteṣaṃ॒ janā̭ya dā॒śuṣe॒ vaha̭ntā ||3|| ca॒ni॒ṣṭaṃ dḙvā॒ oṣa̭dhīṣva॒psu yadyo॒gyā a॒ś

Meaning (English)

Rigveda Mandala 7, Sukta 70. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 7, Sukta 70. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 7.70, Ch. 7, V. 70

Related Mantras

View all →