Rigveda 7.62
ऋग्वेद 7.62
Sanskrit Text
६ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। १-३ सूर्य:, ४-६ मित्रावरुणौ । त्रिष्टुप् । उत्सूर्यो॑ बृ॒हद॒र्चींष्य॑श्रेत्पु॒रु विश्वा॒ जनि॑म॒ मानु॑षाणाम् । स॒मो दि॒वा द॑दृशे॒ रोच॑मान॒: क्रत्वा॑ कृ॒तः सुकृ॑तः क॒र्तृभि॑र्भूत् ॥१॥ स सू॑र्य॒ प्रति॑ पु॒रो न॒ उद्गा॑ ए॒भिः स्तोमे॑भिरेत॒शेभि॒रेवै॑: । प्र नो॑ मि॒त्राय॒ वरु॑णाय वो॒चोऽना॑गसो अर्य॒म्णे अ॒ग्नये॑ च ॥२॥ वि न॑: स॒हस्रं॑ शु॒रुधो॑ रदन्त्वृ॒तावा॑नो॒ वरु॑णो मि॒त्रो अ॒ग्निः । यच्छ॑न्तु च॒न्द्रा उ॑प॒मं नो॑ अ॒र्कमा न॒: कामं॑ पूपुरन्तु॒ स्तवा॑नाः ॥३॥ द्यावा॑भूमी अद
Transliteration
6 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:| 1-3 sūrya:, 4-6 mitrāvaruṇau | triṣṭup | utsūryo̭ bṛ॒hada॒rcīṃṣya̭śretpu॒ru viśvā॒ jani̭ma॒ mānṷṣāṇām | sa॒mo di॒vā da̭dṛśe॒ roca̭māna॒: kratvā̭ kṛ॒taḥ sukṛ̭taḥ ka॒rtṛbhi̭rbhūt ||1|| sa sṷ̄rya॒ prati̭ pu॒ro na॒ udgā̭ e॒bhiḥ stomḙbhireta॒śebhi॒revai̭: | pra no̭ mi॒trāya॒ varṷṇāya vo॒co'nā̭gaso arya॒mṇe a॒gnayḙ ca ||2|| vi na̭: sa॒hasraṃ̭ śu॒rudho̭ radantvṛ॒tāvā̭no॒ varṷṇo mi॒tro a॒gniḥ | yaccha̭ntu ca॒ndrā ṷpa॒maṃ no̭ a॒rkamā na॒: kāmaṃ̭ pūpurantu॒ stavā̭nāḥ ||3|| dyāvā̭bhūmī ada
Meaning (English)
Rigveda Mandala 7, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 7, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 7.62, Ch. 7, V. 62
Related Mantras
View all →Rigveda 7.1
ऋग्वेद 7.1
Rigveda 7.1 7.1
Rigveda 7.2
ऋग्वेद 7.2
Rigveda 7.2 7.2
Rigveda 7.3
ऋग्वेद 7.3
Rigveda 7.3 7.3
Rigveda 7.4
ऋग्वेद 7.4
Rigveda 7.4 7.4
Rigveda 7.5
ऋग्वेद 7.5
Rigveda 7.5 7.5
Rigveda 7.6
ऋग्वेद 7.6
Rigveda 7.6 7.6