Rigveda 7.28
ऋग्वेद 7.28
Sanskrit Text
५ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। इन्द्र: । त्रिष्टुप् । ब्रह्मा॑ ण इ॒न्द्रोप॑ याहि वि॒द्वान॒र्वाञ्च॑स्ते॒ हर॑यः सन्तु यु॒क्ताः । विश्वे॑ चि॒द्धि त्वा॑ वि॒हव॑न्त॒ मर्ता॑ अ॒स्माक॒मिच्छृ॑णुहि विश्वमिन्व ॥१॥ हवं॑ त इन्द्र महि॒मा व्या॑न॒ड्ब्रह्म॒ यत्पासि॑ शवसि॒न्नृषी॑णाम् । आ यद्वज्रं॑ दधि॒षे हस्त॑ उग्र घो॒रः सन्क्रत्वा॑ जनिष्ठा॒ अषा॑ळ्हः ॥२॥ तव॒ प्रणी॑तीन्द्र॒ जोहु॑वाना॒न्त्सं यन्नॄन्न रोद॑सी नि॒नेथ॑ । म॒हे क्ष॒त्राय॒ शव॑से॒ हि ज॒ज्ञेऽतू॑तुजिं चि॒त्तूतु॑जिरशिश्नत् ॥३॥ ए॒भिर्न॑ इ॒न्द्राह॑भिर्दशस्य दुर
Transliteration
5 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:| indra: | triṣṭup | brahmā̭ ṇa i॒ndropa̭ yāhi vi॒dvāna॒rvāñca̭ste॒ hara̭yaḥ santu yu॒ktāḥ | viśvḙ ci॒ddhi tvā̭ vi॒hava̭nta॒ martā̭ a॒smāka॒micchṛ̭ṇuhi viśvaminva ||1|| havaṃ̭ ta indra mahi॒mā vyā̭na॒ḍbrahma॒ yatpāsi̭ śavasi॒nnṛṣī̭ṇām | ā yadvajraṃ̭ dadhi॒ṣe hasta̭ ugra gho॒raḥ sankratvā̭ janiṣṭhā॒ aṣā̭l̤haḥ ||2|| tava॒ praṇī̭tīndra॒ johṷvānā॒ntsaṃ yannṝnna roda̭sī ni॒netha̭ | ma॒he kṣa॒trāya॒ śava̭se॒ hi ja॒jñe'tṷ̄tujiṃ ci॒ttūtṷjiraśiśnat ||3|| e॒bhirna̭ i॒ndrāha̭bhirdaśasya dura
Meaning (English)
Rigveda Mandala 7, Sukta 28. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 7, Sukta 28. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 7.28, Ch. 7, V. 28
Related Mantras
View all →Rigveda 7.1
ऋग्वेद 7.1
Rigveda 7.1 7.1
Rigveda 7.2
ऋग्वेद 7.2
Rigveda 7.2 7.2
Rigveda 7.3
ऋग्वेद 7.3
Rigveda 7.3 7.3
Rigveda 7.4
ऋग्वेद 7.4
Rigveda 7.4 7.4
Rigveda 7.5
ऋग्वेद 7.5
Rigveda 7.5 7.5
Rigveda 7.6
ऋग्वेद 7.6
Rigveda 7.6 7.6