Mantras/Rigveda/Rigveda 7.104
RigvedaMandala 7, Verse 104(104 of 104 in mandala 7)
Browse all Rigveda

Rigveda 7.104

ऋग्वेद 7.104

VedicUniversal

Sanskrit Text

२५ मैत्रावरुणिर्वसिष्ठ:। {राक्षोघ्नं} इन्द्रासोमौ , ८ ,१६ ,१९ -२२ इन्द्र:, ९, १२-१३ सोम:, १०-१४ अग्नि:,११ देवा:, १७ ग्रावाण:, १८ मरुत:, २३ {पूर्वार्धस्य} वसिष्ठाशी:, {उत्तरार्धस्य} पृथिव्यन्तरिक्षे। त्रिष्टुप् , १-६,१८, २१ ,२३ जगती ; ७ जगती त्रिष्टुब्वा, २५ अनुष्टुप् । इन्द्रा॑सोमा॒ तप॑तं॒ रक्ष॑ उ॒ब्जतं॒ न्य॑र्पयतं वृषणा तमो॒वृध॑: । परा॑ शृणीतम॒चितो॒ न्यो॑षतं ह॒तं नु॒देथां॒ नि शि॑शीतम॒त्रिण॑: ॥१॥ इन्द्रा॑सोमा॒ सम॒घशं॑सम॒भ्य१घं तपु॑र्ययस्तु च॒रुर॑ग्नि॒वाँ इ॑व । ब्र॒ह्म॒द्विषे॑ क्र॒व्यादे॑

Transliteration

25 maitrāvaruṇirvasiṣṭha:| {rākṣoghnaṃ} indrāsomau , 8 ,16 ,19 -22 indra:, 9, 12-13 soma:, 10-14 agni:,11 devā:, 17 grāvāṇa:, 18 maruta:, 23 {pūrvārdhasya} vasiṣṭhāśī:, {uttarārdhasya} pṛthivyantarikṣe| triṣṭup , 1-6,18, 21 ,23 jagatī ; 7 jagatī triṣṭubvā, 25 anuṣṭup | indrā̭somā॒ tapa̭taṃ॒ rakṣa̭ u॒bjataṃ॒ nya̭rpayataṃ vṛṣaṇā tamo॒vṛdha̭: | parā̭ śṛṇītama॒cito॒ nyo̭ṣataṃ ha॒taṃ nu॒dethāṃ॒ ni śi̭śītama॒triṇa̭: ||1|| indrā̭somā॒ sama॒ghaśaṃ̭sama॒bhya1ghaṃ tapṷryayastu ca॒rura̭gni॒vā~ i̭va | bra॒hma॒dviṣḙ kra॒vyādḙ

Meaning (English)

Rigveda Mandala 7, Sukta 104. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 7, Sukta 104. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 7.104, Ch. 7, V. 104

Related Mantras

View all →