Atharvaveda 8.7
अथर्ववेद 8.7
Sanskrit Text
ओषधयः। १-२८ अथर्वा। भैषज्यं, आयुष्यं, ओषधयः। अनुष्टुप्, २ उपरिष्टाद् भुरिग्बृहती, ३ पुरउष्णिक्, ४ पञ्चपदा परानुष्टुबतिजगती, ५-६, १०, २५ पथ्यापङ्क्तिः ( ६ विराड् गर्भा भुरिक्) ९ द्विपदार्ची भुरिगनुष्टुप्, १२ पञ्चपदा विराडतिशक्वरी, १४ उपरिष्टान्निचृद् बृहती, २६ निचृत्, २८ भुरिक्। या ब॒भ्रवो॒ याश्च॑ शु॒क्रा रोहि॑णीरु॒त पृश्न॑यः । असि॑क्नीः कृ॒ष्णा ओष॑धीः॒ सर्वा॑ अ॒च्छाव॑दामसि ॥१॥ त्राय॑न्तामि॒मं पुरु॑षं॒ यक्ष्मा॑द् दे॒वेषि॑ता॒दधि॑ । यासां॒ द्यौष्पि॒ता पृ॑थि॒वी मा॒ता स॑मु॒द्रो मूलं॑ वी॒रुधां॑ ब॒भूव॑
Transliteration
oṣadhayaḥ| 1-28 atharvā| bhaiṣajyaṃ, āyuṣyaṃ, oṣadhayaḥ| anuṣṭup, 2 upariṣṭād bhurigbṛhatī, 3 purauṣṇik, 4 pañcapadā parānuṣṭubatijagatī, 5-6, 10, 25 pathyāpaṅktiḥ ( 6 virāḍ garbhā bhurik) 9 dvipadārcī bhuriganuṣṭup, 12 pañcapadā virāḍatiśakvarī, 14 upariṣṭānnicṛd bṛhatī, 26 nicṛt, 28 bhurik| yā ba॒bhravo॒ yāśca̭ śu॒krā rohi̭ṇīru॒ta pṛśna̭yaḥ | asi̭knīḥ kṛ॒ṣṇā oṣa̭dhīḥ॒ sarvā̭ a॒cchāva̭dāmasi ||1|| trāya̭ntāmi॒maṃ purṷṣaṃ॒ yakṣmā̭d de॒veṣi̭tā॒dadhi̭ | yāsāṃ॒ dyauṣpi॒tā pṛ̭thi॒vī mā॒tā sa̭mu॒dro mūlaṃ̭ vī॒rudhāṃ̭ ba॒bhūva̭
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 8. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 8. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 8, Ch. 8, V. 7
Related Mantras
View all →Atharvaveda 8.1
अथर्ववेद 8.1
Atharvaveda 8 8.1
Atharvaveda 8.2
अथर्ववेद 8.2
Atharvaveda 8 8.2
Atharvaveda 8.3
अथर्ववेद 8.3
Atharvaveda 8 8.3
Atharvaveda 8.4
अथर्ववेद 8.4
Atharvaveda 8 8.4
Atharvaveda 8.5
अथर्ववेद 8.5
Atharvaveda 8 8.5
Atharvaveda 8.6
अथर्ववेद 8.6
Atharvaveda 8 8.6