Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 8.6
AtharvavedaKāṇḍa 8(6 of 10 in kāṇḍa 8)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 8.6

अथर्ववेद 8.6

VedicProtection

Sanskrit Text

गर्भदोषनिवारणम्। १-२६ मातृनामा। मन्त्रोक्ताः, मातृनामा, १५ ब्रह्मणस्पतिः। अनुष्टुप्, २ पुरस्ताद्बृहती, १० त्र्यवसाना षट्-पदा जगती, ११,१२,१४,१६ पथ्यापङ्क्तिः, १५ त्र्यवसाना सप्तपदा शक्वरी, १७ त्र्यवसाना सप्तपदा जगती। यौ ते॑ मा॒तोन्म॒मार्ज॑ जा॒तायाः॑ पति॒वेद॑नौ । दु॒र्णामा॒ तत्र॒ मा गृ॑धद॒लिंश॑ उ॒त व॒त्सपः॑ ॥१॥ प॒ला॒ला॒नु॒प॒ला॒लौ शर्कुं॒ कोकं॑ मलिम्लु॒चं प॒लीज॑कम्। आ॒श्रेषं॑ व॒व्रिवा॑सस॒मृक्ष॑ग्रीवं प्रमी॒लिन॑म्॥२॥ मा सं वृ॑तो॒ मोप॑ सृप ऊ॒रू माव॑ सृपोऽन्त॒रा। कृ॒णोम्य॑स्यै भेष॒जं ब॒जं दु॑र्णाम॒चात

Transliteration

garbhadoṣanivāraṇam| 1-26 mātṛnāmā| mantroktāḥ, mātṛnāmā, 15 brahmaṇaspatiḥ| anuṣṭup, 2 purastādbṛhatī, 10 tryavasānā ṣaṭ-padā jagatī, 11,12,14,16 pathyāpaṅktiḥ, 15 tryavasānā saptapadā śakvarī, 17 tryavasānā saptapadā jagatī| yau tḙ mā॒tonma॒mārja̭ jā॒tāyāḥ̭ pati॒veda̭nau | du॒rṇāmā॒ tatra॒ mā gṛ̭dhada॒liṃśa̭ u॒ta va॒tsapaḥ̭ ||1|| pa॒lā॒lā॒nu॒pa॒lā॒lau śarkuṃ॒ kokaṃ̭ malimlu॒caṃ pa॒līja̭kam| ā॒śreṣaṃ̭ va॒vrivā̭sasa॒mṛkṣa̭grīvaṃ pramī॒lina̭m||2|| mā saṃ vṛ̭to॒ mopa̭ sṛpa ū॒rū māva̭ sṛpo'nta॒rā| kṛ॒ṇomya̭syai bheṣa॒jaṃ ba॒jaṃ dṷrṇāma॒cāta

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 8. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 8. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 8, Ch. 8, V. 6

Related Mantras

View all →