Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 3.30
AtharvavedaKāṇḍa 3(30 of 31 in kāṇḍa 3)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 3.30

अथर्ववेद 3.30

VedicProtection

Sanskrit Text

सांमनस्यम्। १-७ अथर्वा। चन्द्रमाः, सांमनस्यम्। अनुष्टुप्, ५ विराड् जगती, ६ प्रस्तारपङ्क्तिः, ७ त्रिष्टुप्। सहृ॑दयं सांमन॒स्यमवि॑द्वेषं कृणोमि वः । अ॒न्यो अ॒न्यम॒भि ह॑र्यत व॒त्सं जा॒तमि॑वा॒घ्न्या॥१॥ अनु॑व्रतः पि॒तुः पु॒त्रो मा॒त्रा भ॑वतु॒ संम॑नाः । जा॒या पत्ये॒ मधु॑मतीं॒ वाचं॑ वदतु शन्ति॒वाम्॥२॥ मा भ्राता॒ भ्रात॑रं द्विक्ष॒न्मा स्वसा॑रमु॒त स्वसा॑ । स॒म्यञ्चः॒ सव्र॑ता भू॒त्वा वाचं॑ वदत भ॒द्रया॑ ॥३॥ येन॑ दे॒वा न वि॒यन्ति॒ नो च॑ विद्वि॒षते॑ मि॒थः । तत् कृ॑ण्मो॒ ब्रह्म॑ वो गृ॒हे सं॒ज्ञानं॒ पुरु॑षेभ्य

Transliteration

sāṃmanasyam| 1-7 atharvā| candramāḥ, sāṃmanasyam| anuṣṭup, 5 virāḍ jagatī, 6 prastārapaṅktiḥ, 7 triṣṭup| sahṛ̭dayaṃ sāṃmana॒syamavi̭dveṣaṃ kṛṇomi vaḥ | a॒nyo a॒nyama॒bhi ha̭ryata va॒tsaṃ jā॒tami̭vā॒ghnyā||1|| anṷvrataḥ pi॒tuḥ pu॒tro mā॒trā bha̭vatu॒ saṃma̭nāḥ | jā॒yā patye॒ madhṷmatīṃ॒ vācaṃ̭ vadatu śanti॒vām||2|| mā bhrātā॒ bhrāta̭raṃ dvikṣa॒nmā svasā̭ramu॒ta svasā̭ | sa॒myañcaḥ॒ savra̭tā bhū॒tvā vācaṃ̭ vadata bha॒drayā̭ ||3|| yena̭ de॒vā na vi॒yanti॒ no ca̭ vidvi॒ṣatḙ mi॒thaḥ | tat kṛ̭ṇmo॒ brahma̭ vo gṛ॒he saṃ॒jñānaṃ॒ purṷṣebhya

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 3, Ch. 3, V. 30

Related Mantras

View all →