Atharvaveda 3.6
अथर्ववेद 3.6
Sanskrit Text
शत्रुनाशनम्। १-८ जगद्वीजं पुरुषः। वानस्पत्योऽश्वत्थः। अनुष्टुप्। पुमा॑न् पुंसः परि॑जातोऽश्व॒त्थः ख॑दि॒रादधि॑ । स ह॑न्तु॒ शत्रू॑न् माम॒कान् यान॒हं द्वेष्मि॒ ये च॒ माम्॥१॥ तान॑श्वत्थ॒ निः शृ॑णीहि॒ शत्रू॑न् वैबाध॒दोध॑तः । इन्द्रे॑ण वृत्र॒घ्ना मे॒दी मि॒त्रेण॒ वरु॑णेन च ॥२॥ यथा॑श्वत्थ नि॒रभ॑नो॒ऽन्तर्म॑ह॒त्यऽर्ण॒वे। ए॒वा तान्त्सर्वा॒न् निर्भ॑ङ्ग्धि॒ यान॒हं द्वेष्मि॒ ये च॒ माम्॥३॥ यः सह॑मान॒श्चर॑सि सासहा॒न इव ऋष॒भः । तेना॑श्वत्थ॒ त्वया॑ व॒यं स॒पत्ना॑न्त्सहिषीमहि ॥४॥ सि॒नात्वे॑ना॒न् निरृ॑तिर्मृ॒त्योः पा
Transliteration
śatrunāśanam| 1-8 jagadvījaṃ puruṣaḥ| vānaspatyo'śvatthaḥ| anuṣṭup| pumā̭n puṃsaḥ pari̭jāto'śva॒tthaḥ kha̭di॒rādadhi̭ | sa ha̭ntu॒ śatrṷ̄n māma॒kān yāna॒haṃ dveṣmi॒ ye ca॒ mām||1|| tāna̭śvattha॒ niḥ śṛ̭ṇīhi॒ śatrṷ̄n vaibādha॒dodha̭taḥ | indrḙṇa vṛtra॒ghnā me॒dī mi॒treṇa॒ varṷṇena ca ||2|| yathā̭śvattha ni॒rabha̭no॒'ntarma̭ha॒tya'rṇa॒ve| e॒vā tāntsarvā॒n nirbha̭ṅgdhi॒ yāna॒haṃ dveṣmi॒ ye ca॒ mām||3|| yaḥ saha̭māna॒ścara̭si sāsahā॒na iva ṛṣa॒bhaḥ | tenā̭śvattha॒ tvayā̭ va॒yaṃ sa॒patnā̭ntsahiṣīmahi ||4|| si॒nātvḙnā॒n nirṛ̭tirmṛ॒tyoḥ pā
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 3, Ch. 3, V. 6
Related Mantras
View all →Atharvaveda 3.1
अथर्ववेद 3.1
Atharvaveda 3 3.1
Atharvaveda 3.2
अथर्ववेद 3.2
Atharvaveda 3 3.2
Atharvaveda 3.3
अथर्ववेद 3.3
Atharvaveda 3 3.3
Atharvaveda 3.4
अथर्ववेद 3.4
Atharvaveda 3 3.4
Atharvaveda 3.5
अथर्ववेद 3.5
Atharvaveda 3 3.5
Atharvaveda 3.7
अथर्ववेद 3.7
Atharvaveda 3 3.7