Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 3.5
AtharvavedaKāṇḍa 3(5 of 31 in kāṇḍa 3)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 3.5

अथर्ववेद 3.5

VedicProtection

Sanskrit Text

राष्ट्रस्य राजा राजकृतश्च / १-८ अथर्वा। सोमः। १ पुरोऽनुष्टुप् त्रिष्टुप्, २-३, ५-७ अनुष्टुप्, ४ त्रिष्टुप्, ८ विराडुरोबृहती। आयम॑गन् पर्णम॒णिर्ब॒ली बले॑न प्रमृ॒णन्त्स॒पत्ना॑न्। ओजो॑ दे॒वानां॒ पय॒ ओष॑धीनां॒ वर्च॑सा मा जिन्व॒त्वप्र॑यावन्॥१॥ मयि॑ क्ष॒त्रं प॑र्णमणे॒ मयि॑ धारयताद् र॒यिम्। अ॒हं रा॒ष्ट्रस्या॑भीव॒र्गे नि॒जो भू॑यासमुत्त॒मः ॥२॥ यं नि॑द॒धुर्वन॒स्पतौ॒ गुह्यं॑ दे॒वाः प्रि॒यं म॒णिम्। तम॒स्मभ्यं॑ स॒हायु॑षा दे॒वा द॑दतु॒ भर्त॑वे ॥३॥ सोम॑स्य प॒र्णः सह॑ उ॒ग्रमाग॒न्निन्द्रे॑ण द॒त्तो वरु॑णेन शि॒ष्टः

Transliteration

rāṣṭrasya rājā rājakṛtaśca / 1-8 atharvā| somaḥ| 1 puro'nuṣṭup triṣṭup, 2-3, 5-7 anuṣṭup, 4 triṣṭup, 8 virāḍurobṛhatī| āyama̭gan parṇama॒ṇirba॒lī balḙna pramṛ॒ṇantsa॒patnā̭n| ojo̭ de॒vānāṃ॒ paya॒ oṣa̭dhīnāṃ॒ varca̭sā mā jinva॒tvapra̭yāvan||1|| mayi̭ kṣa॒traṃ pa̭rṇamaṇe॒ mayi̭ dhārayatād ra॒yim| a॒haṃ rā॒ṣṭrasyā̭bhīva॒rge ni॒jo bhṷ̄yāsamutta॒maḥ ||2|| yaṃ ni̭da॒dhurvana॒spatau॒ guhyaṃ̭ de॒vāḥ pri॒yaṃ ma॒ṇim| tama॒smabhyaṃ̭ sa॒hāyṷṣā de॒vā da̭datu॒ bharta̭ve ||3|| soma̭sya pa॒rṇaḥ saha̭ u॒gramāga॒nnindrḙṇa da॒tto varṷṇena śi॒ṣṭaḥ

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 3, Ch. 3, V. 5

Related Mantras

View all →