Atharvaveda 3.25
अथर्ववेद 3.25
Sanskrit Text
कामस्य इषुः। १-६ भृगुः। मित्रावरुणौ, कामेषुः। अनुष्टुप्। उ॒त्तु॒दस्त्वोत् तु॑दतु॒ मा धृ॑थाः॒ शय॑ने॒ स्वे। इषुः॒ काम॑स्य॒ या भी॒मा तया॑ विध्यामि त्वा हृ॒दि॥१॥ आ॒धीप॑र्णां॒ काम॑शल्या॒मिषुं॑ संक॒ल्पकु॑ल्मलाम्। तां सुसं॑नतां कृ॒त्वा कामो॑ विध्यतु त्वा हृ॒दि॥२॥ या प्ली॒हानं॑ शो॒षय॑ति॒ काम॒स्येषुः॒ सुसं॑नता । प्रा॒चीन॑पक्षा॒ व्योऽषा॒ तया॑ विध्यामि त्वा हृ॒दि॥३॥ शु॒चा वि॒द्धा व्योऽषया॒ शुष्का॑स्या॒भि स॑र्प मा । मृ॒दुर्निम॑न्युः॒ केव॑ली प्रियवा॒दिन्यनु॑व्रता ॥४॥ आजा॑मि॒ त्वाज॑न्या॒ परि॑ मा॒तुरथो॑ पि॒तुः
Transliteration
kāmasya iṣuḥ| 1-6 bhṛguḥ| mitrāvaruṇau, kāmeṣuḥ| anuṣṭup| u॒ttu॒dastvot tṷdatu॒ mā dhṛ̭thāḥ॒ śaya̭ne॒ sve| iṣuḥ॒ kāma̭sya॒ yā bhī॒mā tayā̭ vidhyāmi tvā hṛ॒di||1|| ā॒dhīpa̭rṇāṃ॒ kāma̭śalyā॒miṣuṃ̭ saṃka॒lpakṷlmalām| tāṃ susaṃ̭natāṃ kṛ॒tvā kāmo̭ vidhyatu tvā hṛ॒di||2|| yā plī॒hānaṃ̭ śo॒ṣaya̭ti॒ kāma॒syeṣuḥ॒ susaṃ̭natā | prā॒cīna̭pakṣā॒ vyo'ṣā॒ tayā̭ vidhyāmi tvā hṛ॒di||3|| śu॒cā vi॒ddhā vyo'ṣayā॒ śuṣkā̭syā॒bhi sa̭rpa mā | mṛ॒durnima̭nyuḥ॒ keva̭lī priyavā॒dinyanṷvratā ||4|| ājā̭mi॒ tvāja̭nyā॒ pari̭ mā॒turatho̭ pi॒tuḥ
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 3, Ch. 3, V. 25
Related Mantras
View all →Atharvaveda 3.1
अथर्ववेद 3.1
Atharvaveda 3 3.1
Atharvaveda 3.2
अथर्ववेद 3.2
Atharvaveda 3 3.2
Atharvaveda 3.3
अथर्ववेद 3.3
Atharvaveda 3 3.3
Atharvaveda 3.4
अथर्ववेद 3.4
Atharvaveda 3 3.4
Atharvaveda 3.5
अथर्ववेद 3.5
Atharvaveda 3 3.5
Atharvaveda 3.6
अथर्ववेद 3.6
Atharvaveda 3 3.6