Atharvaveda 3.22
अथर्ववेद 3.22
Sanskrit Text
वर्चः प्राप्तिः। १-६ वसिष्ठः। वर्चः, बृहस्पतिः, विश्वे देवाः। अनुष्टुप्, १ विराट् त्रिष्टुप्, ३ पञ्चपदा परानुष्टुप् विराडतिजगती, ४ त्र्यवसाना षट् पदा जगती। ह॒स्ति॒व॒र्च॒सं प्र॑थतां बृ॒हद् यशो॒ अदि॑त्या॒ यत् त॒न्वः संब॒भूव॑ । तत् सर्वे॒ सम॑दु॒र्मह्य॑मे॒तद् विश्वे॑ दे॒वा अदि॑तिः स॒जोषाः॑ ॥१॥ मि॒त्रश्च॒ वरु॑ण॒श्चेन्द्रो॑ रु॒द्रश्च॑ चेततु । दे॒वासो॑ वि॒श्वधा॑यस॒स्ते मा॑ञ्जन्तु॒ वर्च॑सा ॥२॥ येन॑ ह॒स्ती वर्च॑सा संब॒भूव॒ येन॒ राजा॑ मनु॒ष्येऽष्व॒प्स्व॑१न्तः । येन॑ दे॒वा दे॒वता॒मग्र आय॒न् तेन॒ माम॒द्य वर
Transliteration
varcaḥ prāptiḥ| 1-6 vasiṣṭhaḥ| varcaḥ, bṛhaspatiḥ, viśve devāḥ| anuṣṭup, 1 virāṭ triṣṭup, 3 pañcapadā parānuṣṭup virāḍatijagatī, 4 tryavasānā ṣaṭ padā jagatī| ha॒sti॒va॒rca॒saṃ pra̭thatāṃ bṛ॒had yaśo॒ adi̭tyā॒ yat ta॒nvaḥ saṃba॒bhūva̭ | tat sarve॒ sama̭du॒rmahya̭me॒tad viśvḙ de॒vā adi̭tiḥ sa॒joṣāḥ̭ ||1|| mi॒traśca॒ varṷṇa॒ścendro̭ ru॒draśca̭ cetatu | de॒vāso̭ vi॒śvadhā̭yasa॒ste mā̭ñjantu॒ varca̭sā ||2|| yena̭ ha॒stī varca̭sā saṃba॒bhūva॒ yena॒ rājā̭ manu॒ṣye'ṣva॒psva̭1ntaḥ | yena̭ de॒vā de॒vatā॒magra āya॒n tena॒ māma॒dya vara
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 3, Ch. 3, V. 22
Related Mantras
View all →Atharvaveda 3.1
अथर्ववेद 3.1
Atharvaveda 3 3.1
Atharvaveda 3.2
अथर्ववेद 3.2
Atharvaveda 3 3.2
Atharvaveda 3.3
अथर्ववेद 3.3
Atharvaveda 3 3.3
Atharvaveda 3.4
अथर्ववेद 3.4
Atharvaveda 3 3.4
Atharvaveda 3.5
अथर्ववेद 3.5
Atharvaveda 3 3.5
Atharvaveda 3.6
अथर्ववेद 3.6
Atharvaveda 3 3.6