Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 3.17
AtharvavedaKāṇḍa 3(17 of 31 in kāṇḍa 3)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 3.17

अथर्ववेद 3.17

VedicProtection

Sanskrit Text

कृषिः। १-९ विश्वामित्रः। सीता। अनुष्टुप्, १आर्षी गायत्री, २, ५, ९ त्रिष्टुप्, ३ पथ्यापङ्क्तिः, ७ विराट् पुर उष्णिक्, ८ निचृत्। सीरा॑ युञ्जन्ति क॒वयो॑ यु॒गा वि त॑न्वते॒ पृथ॑क्। धीरा॑ दे॒वेषु॑ सुम्न॒यौ॥१॥ यु॒नक्त॒ सीरा॒ वि यु॒गा त॑नोत कृ॒ते योनौ॑ वपते॒ह बीज॑म्। वि॒राजः॒ श्नुष्टिः॒ सभ॑रा असन्नो॒ नेदी॑य॒ इत् सृ॒ण्यः प॒क्वमा य॑वन्॥२॥ लाङ्ग॑लं पवी॒रव॑त् सु॒शीमं॑ सोम॒सत्स॑रु । उदिद् व॑पतु॒ गामविं॑ प्र॒स्थाव॑द् रथ॒वाह॑नं॒ पीब॑रीं च प्रफ॒र्व्यऽम्॥३॥ इन्द्रः॒ सीतां॒ नि गृ॑ह्णातु॒ तां पू॒षाभि र॑क्षतु । सा

Transliteration

kṛṣiḥ| 1-9 viśvāmitraḥ| sītā| anuṣṭup, 1ārṣī gāyatrī, 2, 5, 9 triṣṭup, 3 pathyāpaṅktiḥ, 7 virāṭ pura uṣṇik, 8 nicṛt| sīrā̭ yuñjanti ka॒vayo̭ yu॒gā vi ta̭nvate॒ pṛtha̭k| dhīrā̭ de॒veṣṷ sumna॒yau||1|| yu॒nakta॒ sīrā॒ vi yu॒gā ta̭nota kṛ॒te yonaṷ vapate॒ha bīja̭m| vi॒rājaḥ॒ śnuṣṭiḥ॒ sabha̭rā asanno॒ nedī̭ya॒ it sṛ॒ṇyaḥ pa॒kvamā ya̭van||2|| lāṅga̭laṃ pavī॒rava̭t su॒śīmaṃ̭ soma॒satsa̭ru | udid va̭patu॒ gāmaviṃ̭ pra॒sthāva̭d ratha॒vāha̭naṃ॒ pība̭rīṃ ca prapha॒rvya'm||3|| indraḥ॒ sītāṃ॒ ni gṛ̭hṇātu॒ tāṃ pū॒ṣābhi ra̭kṣatu | sā

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 3. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 3, Ch. 3, V. 17

Related Mantras

View all →