Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 19.7
AtharvavedaKāṇḍa 19(7 of 72 in kāṇḍa 19)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 19.7

अथर्ववेद 19.7

VedicProtection

Sanskrit Text

नक्षत्राणि। १-५ गार्ग्यः। नक्षत्राणि। त्रिष्टुप्, ४ भुरिक्। चि॒त्राणि॑ सा॒कं दि॒वि रो॑च॒नानि॑ सरीसृ॒पाणि॒ भुव॑ने ज॒वानि॑ । तु॒र्मिशं॑ सुम॒तिमि॒च्छमा॑नो॒ अहा॑नि गी॒र्भिः स॑प॒र्यामि॒ नाक॑म्॥१॥ सु॒हव॑मग्ने॒ कृत्ति॑का॒ रोहि॑णी॒ चास्तु॑ भ॒द्रं मृ॒गशि॑रः॒ शमा॒र्द्रा। पुन॑र्वसू सू॒नृता॒ चारु॒ पुष्यो॑ भा॒नुरा॑श्ले॒षा अय॑नं म॒घा मे ॥२॥ पुण्यं॒ पूर्वा॒ फल्गु॑न्यौ॒ चात्र॒ हस्त॑श्चि॒त्रा शि॒वा स्वा॒ति सु॒खो मे॑ अस्तु । राधे॑ वि॒शाखे॑ सु॒हवा॑नुरा॒धा ज्येष्ठा॑ सु॒नक्ष॑त्र॒मरि॑ष्ट॒ मूल॑म्॥३॥ अन्नं॒ पूर्वा॑ रास

Transliteration

nakṣatrāṇi| 1-5 gārgyaḥ| nakṣatrāṇi| triṣṭup, 4 bhurik| ci॒trāṇi̭ sā॒kaṃ di॒vi ro̭ca॒nāni̭ sarīsṛ॒pāṇi॒ bhuva̭ne ja॒vāni̭ | tu॒rmiśaṃ̭ suma॒timi॒cchamā̭no॒ ahā̭ni gī॒rbhiḥ sa̭pa॒ryāmi॒ nāka̭m||1|| su॒hava̭magne॒ kṛtti̭kā॒ rohi̭ṇī॒ cāstṷ bha॒draṃ mṛ॒gaśi̭raḥ॒ śamā॒rdrā| puna̭rvasū sū॒nṛtā॒ cāru॒ puṣyo̭ bhā॒nurā̭śle॒ṣā aya̭naṃ ma॒ghā me ||2|| puṇyaṃ॒ pūrvā॒ phalgṷnyau॒ cātra॒ hasta̭ści॒trā śi॒vā svā॒ti su॒kho mḙ astu | rādhḙ vi॒śākhḙ su॒havā̭nurā॒dhā jyeṣṭhā̭ su॒nakṣa̭tra॒mari̭ṣṭa॒ mūla̭m||3|| annaṃ॒ pūrvā̭ rāsa

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 7

Related Mantras

View all →