Atharvaveda 19.6
अथर्ववेद 19.6
Sanskrit Text
जगद्बीज पुरुषः। १-१६ नारायणः। पुरुषः। अनुष्टुप्। स॒हस्र॑बाहुः॒ पुरु॑षः सहस्रा॒क्षः स॒हस्र॑पात्। स भूमिं॑ वि॒श्वतो॑ वृ॒त्वात्य॑तिष्ठद् दशाङ्गु॒लम्॥१॥ त्रि॒भिः प॒द्भिर्द्याम॑रोह॒त् पाद॑स्ये॒हाभ॑व॒त् पुनः॑ । तथा॒ व्यऽक्राम॒द् विष्व॑ङशनानश॒ने अनु॑ ॥२॥ ताव॑न्तो अस्य महि॒मान॒स्ततो॒ ज्यायां॑श्च॒ पूरु॑षः । पादो॑ऽस्य॒ विश्वा॑ भू॒तानि॑ त्रि॒पाद॑स्यृ॒तं॑ दि॒वि॥३॥ पुरु॑ष ए॒वेदं सर्वं॒ यद् भू॒तं यच्च॑ भा॒व्यम्। उ॒तामृ॑त॒त्वस्ये॑श्व॒रो यद॒न्येनाभ॑वत् स॒ह॥४॥ यत् पुरु॑षं॒ व्यद॑धुः कति॒धा व्यऽकल्पयन्। मुखं॒ किम॑
Transliteration
jagadbīja puruṣaḥ| 1-16 nārāyaṇaḥ| puruṣaḥ| anuṣṭup| sa॒hasra̭bāhuḥ॒ purṷṣaḥ sahasrā॒kṣaḥ sa॒hasra̭pāt| sa bhūmiṃ̭ vi॒śvato̭ vṛ॒tvātya̭tiṣṭhad daśāṅgu॒lam||1|| tri॒bhiḥ pa॒dbhirdyāma̭roha॒t pāda̭sye॒hābha̭va॒t punaḥ̭ | tathā॒ vya'krāma॒d viṣva̭ṅaśanānaśa॒ne anṷ ||2|| tāva̭nto asya mahi॒māna॒stato॒ jyāyāṃ̭śca॒ pūrṷṣaḥ | pādo̭'sya॒ viśvā̭ bhū॒tāni̭ tri॒pāda̭syṛ॒taṃ̭ di॒vi||3|| purṷṣa e॒vedaṃ sarvaṃ॒ yad bhū॒taṃ yacca̭ bhā॒vyam| u॒tāmṛ̭ta॒tvasyḙśva॒ro yada॒nyenābha̭vat sa॒ha||4|| yat purṷṣaṃ॒ vyada̭dhuḥ kati॒dhā vya'kalpayan| mukhaṃ॒ kima̭
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 6
Related Mantras
View all →Atharvaveda 19.1
अथर्ववेद 19.1
Atharvaveda 19 19.1
Atharvaveda 19.2
अथर्ववेद 19.2
Atharvaveda 19 19.2
Atharvaveda 19.3
अथर्ववेद 19.3
Atharvaveda 19 19.3
Atharvaveda 19.4
अथर्ववेद 19.4
Atharvaveda 19 19.4
Atharvaveda 19.5
अथर्ववेद 19.5
Atharvaveda 19 19.5
Atharvaveda 19.7
अथर्ववेद 19.7
Atharvaveda 19 19.7