Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 19.57
AtharvavedaKāṇḍa 19(57 of 72 in kāṇḍa 19)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 19.57

अथर्ववेद 19.57

VedicProtection

Sanskrit Text

दुःष्वप्ननाशनम्। १-५ यमः। दुःष्वप्ननाशनम्। १ अनुष्टुप्, २-३ त्रिष्टुप् (त्र्यवसाना), ४ षट्पदा उष्णिग्बृहतीगर्भा विराट् शक्वरी, ५ त्र्यवसाना पञ्चपदा परशाक्वरातिजगती। यथा॑ क॒लां यथा॑ श॒फं यथ॒र्णं सं॒नय॑न्ति । ए॒वा दु॒ष्वप्न्यं॒ सर्व॒मप्रि॑ये॒ सं न॑यामसि ॥१॥ सं राजा॑नो अगुः॒ समृ॒णाम्य॑गुः॒ सं कु॒ष्ठा अ॑गुः॒ सं क॒ला अ॑गुः । सम॒स्मासु॒ यद् दु॒ष्वप्न्यं॒ निर्द्वि॑ष॒ते दु॒ष्वप्न्यं॑ सुवाम ॥२॥ देवा॑नां पत्नीनां गर्भ॒ यम॑स्य कर॒ यो भ॒द्रः स्व॑प्न । स मम॒ यः पा॒पस्तद् द्वि॑ष॒ते प्र हि॑ण्मः । मा तृ॒ष्टाना॑

Transliteration

duḥṣvapnanāśanam| 1-5 yamaḥ| duḥṣvapnanāśanam| 1 anuṣṭup, 2-3 triṣṭup (tryavasānā), 4 ṣaṭpadā uṣṇigbṛhatīgarbhā virāṭ śakvarī, 5 tryavasānā pañcapadā paraśākvarātijagatī| yathā̭ ka॒lāṃ yathā̭ śa॒phaṃ yatha॒rṇaṃ saṃ॒naya̭nti | e॒vā du॒ṣvapnyaṃ॒ sarva॒mapri̭ye॒ saṃ na̭yāmasi ||1|| saṃ rājā̭no aguḥ॒ samṛ॒ṇāmya̭guḥ॒ saṃ ku॒ṣṭhā a̭guḥ॒ saṃ ka॒lā a̭guḥ | sama॒smāsu॒ yad du॒ṣvapnyaṃ॒ nirdvi̭ṣa॒te du॒ṣvapnyaṃ̭ suvāma ||2|| devā̭nāṃ patnīnāṃ garbha॒ yama̭sya kara॒ yo bha॒draḥ sva̭pna | sa mama॒ yaḥ pā॒pastad dvi̭ṣa॒te pra hi̭ṇmaḥ | mā tṛ॒ṣṭānā̭

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 57

Related Mantras

View all →