Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 19.43
AtharvavedaKāṇḍa 19(43 of 72 in kāṇḍa 19)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 19.43

अथर्ववेद 19.43

VedicProtection

Sanskrit Text

ब्रह्मा। १-८ ब्रह्मा। ब्रह्म, बहुदैवत्यम्। त्र्यवसाना शङ्कुमती पथ्यापङ्क्तिः। यत्र॑ ब्रह्म॒विदो॒ यान्ति॑ दी॒क्षया॒ तप॑सा स॒ह। अ॒ग्निर्मा॒ तत्र॑ नयत्व॒ग्निर्मे॒धा द॑धातु मे । अ॒ग्नये॒ स्वाहा॑ ॥१॥ यत्र॑ ब्रह्म॒विदो॒ यान्ति॑ दी॒क्षया॒ तप॑सा स॒ह। वा॒युर्मा॒ तत्र॑ नयतु वा॒युः प्रा॒णान् द॑धातु मे। वा॒यवे॒ स्वाहा॑ ॥२॥ यत्र॑ ब्रह्म॒विदो॒ यान्ति॑ दी॒क्षया॒ तप॑सा स॒ह। सूर्यो॑ मा॒ तत्र॑ नयतु॒ चक्षुः॒ सूर्यो॑ दधातु मे । सूर्या॑य॒ स्वाहा॑ ॥३॥ यत्र॑ ब्रह्म॒विदो॒ यान्ति॑ दी॒क्षया॒ तप॑सा स॒ह। च॒न्द्रो मा॒ तत्र॑

Transliteration

brahmā| 1-8 brahmā| brahma, bahudaivatyam| tryavasānā śaṅkumatī pathyāpaṅktiḥ| yatra̭ brahma॒vido॒ yānti̭ dī॒kṣayā॒ tapa̭sā sa॒ha| a॒gnirmā॒ tatra̭ nayatva॒gnirme॒dhā da̭dhātu me | a॒gnaye॒ svāhā̭ ||1|| yatra̭ brahma॒vido॒ yānti̭ dī॒kṣayā॒ tapa̭sā sa॒ha| vā॒yurmā॒ tatra̭ nayatu vā॒yuḥ prā॒ṇān da̭dhātu me| vā॒yave॒ svāhā̭ ||2|| yatra̭ brahma॒vido॒ yānti̭ dī॒kṣayā॒ tapa̭sā sa॒ha| sūryo̭ mā॒ tatra̭ nayatu॒ cakṣuḥ॒ sūryo̭ dadhātu me | sūryā̭ya॒ svāhā̭ ||3|| yatra̭ brahma॒vido॒ yānti̭ dī॒kṣayā॒ tapa̭sā sa॒ha| ca॒ndro mā॒ tatra̭

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 43

Related Mantras

View all →