Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 19.40
AtharvavedaKāṇḍa 19(40 of 72 in kāṇḍa 19)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 19.40

अथर्ववेद 19.40

VedicProtection

Sanskrit Text

मेधा। १-४ ब्रह्माः बृहस्पतिः, विश्वे देवाश्च। १ पराऽनुष्टुप् त्रिष्टुप्, २ पुरः ककुम्मत्युपरिष्टाद्बृहती, ३ बृहतीगर्भा, ४ त्रिपदाऽर्षी गायत्री। यन्मे॑ छि॒द्रं मन॑सो॒ यच्च॑ वा॒चः सर॑स्वती मन्यु॒मन्तं॑ ज॒गाम॑ । विश्वै॒स्तद् दे॒वैः स॒ह सं॑विदा॒नः सं द॑धातु॒ बृह॒स्पतिः॑ ॥१॥ मा न॒ आपो॑ मे॒धां मा ब्रह्म॒ प्र म॑थिष्टन । सु॒ष्य॒दा यू॒यं स्य॑न्दध्व॒मुप॑हूतो॒ऽहं सु॒मेधा॑ वर्च॒स्वी॥२॥ मा नो॑ मे॒धां मा नो॑ दी॒क्षां मा नो॑ हिंसिष्टं॒ यत् तपः॑ । शि॒वा नः॒ शं स॒न्त्वायु॑षे शि॒वा भ॑वन्तु मा॒तरः॑ ॥३॥ या नः॒ पीप॑

Transliteration

medhā| 1-4 brahmāḥ bṛhaspatiḥ, viśve devāśca| 1 parā'nuṣṭup triṣṭup, 2 puraḥ kakummatyupariṣṭādbṛhatī, 3 bṛhatīgarbhā, 4 tripadā'rṣī gāyatrī| yanmḙ chi॒draṃ mana̭so॒ yacca̭ vā॒caḥ sara̭svatī manyu॒mantaṃ̭ ja॒gāma̭ | viśvai॒stad de॒vaiḥ sa॒ha saṃ̭vidā॒naḥ saṃ da̭dhātu॒ bṛha॒spatiḥ̭ ||1|| mā na॒ āpo̭ me॒dhāṃ mā brahma॒ pra ma̭thiṣṭana | su॒ṣya॒dā yū॒yaṃ sya̭ndadhva॒mupa̭hūto॒'haṃ su॒medhā̭ varca॒svī||2|| mā no̭ me॒dhāṃ mā no̭ dī॒kṣāṃ mā no̭ hiṃsiṣṭaṃ॒ yat tapaḥ̭ | śi॒vā naḥ॒ śaṃ sa॒ntvāyṷṣe śi॒vā bha̭vantu mā॒taraḥ̭ ||3|| yā naḥ॒ pīpa̭

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 40

Related Mantras

View all →