Atharvaveda 19.39
अथर्ववेद 19.39
Sanskrit Text
कुष्ठनाशनम्। १-१० भृग्वङ्गिराः। कुष्ठः। अनुष्टुप्, २, ३ त्र्यवसाना पथ्यापङ्क्तिः, ४ षट्-पदा जगती, ५ सप्तपदा शक्वरी, ६-८ अष्टिः (५-८ चतुरवसाना)। ऐतु॑ दे॒वस्त्राय॑माणः॒ कुष्ठो॑ हि॒मव॑त॒स्परि॑ । त॒क्मानं॒ सर्वं॑ नाशय॒ सर्वा॑श्च यातुधा॒न्यः ॥१॥ त्रीणि॑ ते कुष्ठ॒ नामा॑नि नद्यमा॒रो न॒द्यारि॑षः । नद्या॒यं पुरु॑षो रिषत्। यस्मै॑ परि॒ब्रवी॑मि त्वा सा॒यंप्रा॑त॒रथो॒ दिवा॑ ॥२॥ जी॒व॒ला नाम॑ ते मा॒ता जी॑व॒न्तो नाम॑ ते पि॒ता। नद्या॒यं पुरु॑षो रिषत्। यस्मै॑ परि॒ब्रवी॑मि त्वा सा॒यंप्रा॑त॒रथो॒ दिवा॑ ॥३॥ उ॒त्त॒मो अ
Transliteration
kuṣṭhanāśanam| 1-10 bhṛgvaṅgirāḥ| kuṣṭhaḥ| anuṣṭup, 2, 3 tryavasānā pathyāpaṅktiḥ, 4 ṣaṭ-padā jagatī, 5 saptapadā śakvarī, 6-8 aṣṭiḥ (5-8 caturavasānā)| aitṷ de॒vastrāya̭māṇaḥ॒ kuṣṭho̭ hi॒mava̭ta॒spari̭ | ta॒kmānaṃ॒ sarvaṃ̭ nāśaya॒ sarvā̭śca yātudhā॒nyaḥ ||1|| trīṇi̭ te kuṣṭha॒ nāmā̭ni nadyamā॒ro na॒dyāri̭ṣaḥ | nadyā॒yaṃ purṷṣo riṣat| yasmai̭ pari॒bravī̭mi tvā sā॒yaṃprā̭ta॒ratho॒ divā̭ ||2|| jī॒va॒lā nāma̭ te mā॒tā jī̭va॒nto nāma̭ te pi॒tā| nadyā॒yaṃ purṷṣo riṣat| yasmai̭ pari॒bravī̭mi tvā sā॒yaṃprā̭ta॒ratho॒ divā̭ ||3|| u॒tta॒mo a
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 39
Related Mantras
View all →Atharvaveda 19.1
अथर्ववेद 19.1
Atharvaveda 19 19.1
Atharvaveda 19.2
अथर्ववेद 19.2
Atharvaveda 19 19.2
Atharvaveda 19.3
अथर्ववेद 19.3
Atharvaveda 19 19.3
Atharvaveda 19.4
अथर्ववेद 19.4
Atharvaveda 19 19.4
Atharvaveda 19.5
अथर्ववेद 19.5
Atharvaveda 19 19.5
Atharvaveda 19.6
अथर्ववेद 19.6
Atharvaveda 19 19.6