Atharvaveda 19.35
अथर्ववेद 19.35
Sanskrit Text
जङ्गिडः। १-५ अङ्गिराः। वनस्पतिः। अनुष्टुप्, ३ पथ्याबृहतीः, ४ शक्वरी निचृत् त्रिष्टुप्। इन्द्र॑स्य॒ नाम॑ गृ॒ह्णन्त॒ ऋस॑यो जङ्गि॒डं द॑दुः । दे॒वा यं च॒क्रुर्भे॑ष॒जमग्रे॑ विष्कन्ध॒दूष॑णम्॥१॥ स नो॑ रक्षतु जङ्गि॒डो ध॑नपा॒लो धने॑व । दे॒वा यं च॒क्रुर्ब्रा॑ह्म॒णाः प॑रि॒पाण॑मराति॒हम्॥२॥ दु॒र्हार्दः॒ संघो॑रं॒ चक्षुः॑ पाप॒कृत्वा॑न॒माग॑मम्। तांस्त्वं स॑हस्रचक्षो प्रतीबो॒धेन॑ नाशय परि॒पाणो॑ऽसि जङ्गि॒डः ॥३॥ परि॑ मा दि॒वः परि॑ मा पृथि॒व्याः पर्य॒न्तरि॑क्षा॒त् परि॑ मा वी॒रुद्भ्यः॑ । परि॑ मा भू॒तात् परि॑ मो॒त भव
Transliteration
jaṅgiḍaḥ| 1-5 aṅgirāḥ| vanaspatiḥ| anuṣṭup, 3 pathyābṛhatīḥ, 4 śakvarī nicṛt triṣṭup| indra̭sya॒ nāma̭ gṛ॒hṇanta॒ ṛsa̭yo jaṅgi॒ḍaṃ da̭duḥ | de॒vā yaṃ ca॒krurbhḙṣa॒jamagrḙ viṣkandha॒dūṣa̭ṇam||1|| sa no̭ rakṣatu jaṅgi॒ḍo dha̭napā॒lo dhanḙva | de॒vā yaṃ ca॒krurbrā̭hma॒ṇāḥ pa̭ri॒pāṇa̭marāti॒ham||2|| du॒rhārdaḥ॒ saṃgho̭raṃ॒ cakṣuḥ̭ pāpa॒kṛtvā̭na॒māga̭mam| tāṃstvaṃ sa̭hasracakṣo pratībo॒dhena̭ nāśaya pari॒pāṇo̭'si jaṅgi॒ḍaḥ ||3|| pari̭ mā di॒vaḥ pari̭ mā pṛthi॒vyāḥ parya॒ntari̭kṣā॒t pari̭ mā vī॒rudbhyaḥ̭ | pari̭ mā bhū॒tāt pari̭ mo॒ta bhava
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 35
Related Mantras
View all →Atharvaveda 19.1
अथर्ववेद 19.1
Atharvaveda 19 19.1
Atharvaveda 19.2
अथर्ववेद 19.2
Atharvaveda 19 19.2
Atharvaveda 19.3
अथर्ववेद 19.3
Atharvaveda 19 19.3
Atharvaveda 19.4
अथर्ववेद 19.4
Atharvaveda 19 19.4
Atharvaveda 19.5
अथर्ववेद 19.5
Atharvaveda 19 19.5
Atharvaveda 19.6
अथर्ववेद 19.6
Atharvaveda 19 19.6