Atharvaveda 19.34
अथर्ववेद 19.34
Sanskrit Text
जङ्गिडमणिः। १-१० अङ्गिराः। वनस्पतिः, लिङ्गोक्ताः। अनुष्टुप्। जा॒ङ्गि॒डोऽसि जङ्गि॒डो रक्षि॑तासि जङ्गि॒डः । द्वि॒पाच्चतु॑ष्पाद॒स्माकं॒ सर्वं॑ रक्षतु जङ्गि॒डः ॥१॥ या गृत्स्य॑स्त्रिपञ्चा॒शीः श॒तं कृ॑त्या॒कृत॑श्च॒ ये। सर्वा॑न् विनक्तु॒ तेज॑सोऽर॒सां ज॑ङ्गि॒डस्क॑रत्॥२॥ अ॒र॒सं कृ॒त्रिमं॑ ना॒दम॑र॒साः स॒प्त विस्र॑सः । अपे॒तो ज॑ङ्गि॒डाम॑ति॒मिषु॒मस्ते॑व शातय ॥३॥ कृ॒त्या॒दूष॑ण ए॒वायमथो॑ अराति॒दूष॑णः । अथो॒ सह॑स्वां जङ्गि॒डः प्र ण आयूं॑षि तारिषत्॥४॥ स ज॑ङ्गि॒डस्य॑ महि॒मा परि॑ णः पातु वि॒श्वतः॑ । विष्क॑न्धं॒ य
Transliteration
jaṅgiḍamaṇiḥ| 1-10 aṅgirāḥ| vanaspatiḥ, liṅgoktāḥ| anuṣṭup| jā॒ṅgi॒ḍo'si jaṅgi॒ḍo rakṣi̭tāsi jaṅgi॒ḍaḥ | dvi॒pāccatṷṣpāda॒smākaṃ॒ sarvaṃ̭ rakṣatu jaṅgi॒ḍaḥ ||1|| yā gṛtsya̭stripañcā॒śīḥ śa॒taṃ kṛ̭tyā॒kṛta̭śca॒ ye| sarvā̭n vinaktu॒ teja̭so'ra॒sāṃ ja̭ṅgi॒ḍaska̭rat||2|| a॒ra॒saṃ kṛ॒trimaṃ̭ nā॒dama̭ra॒sāḥ sa॒pta visra̭saḥ | ape॒to ja̭ṅgi॒ḍāma̭ti॒miṣu॒mastḙva śātaya ||3|| kṛ॒tyā॒dūṣa̭ṇa e॒vāyamatho̭ arāti॒dūṣa̭ṇaḥ | atho॒ saha̭svāṃ jaṅgi॒ḍaḥ pra ṇa āyūṃ̭ṣi tāriṣat||4|| sa ja̭ṅgi॒ḍasya̭ mahi॒mā pari̭ ṇaḥ pātu vi॒śvataḥ̭ | viṣka̭ndhaṃ॒ ya
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 34
Related Mantras
View all →Atharvaveda 19.1
अथर्ववेद 19.1
Atharvaveda 19 19.1
Atharvaveda 19.2
अथर्ववेद 19.2
Atharvaveda 19 19.2
Atharvaveda 19.3
अथर्ववेद 19.3
Atharvaveda 19 19.3
Atharvaveda 19.4
अथर्ववेद 19.4
Atharvaveda 19 19.4
Atharvaveda 19.5
अथर्ववेद 19.5
Atharvaveda 19 19.5
Atharvaveda 19.6
अथर्ववेद 19.6
Atharvaveda 19 19.6