Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 19.28
AtharvavedaKāṇḍa 19(28 of 72 in kāṇḍa 19)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 19.28

अथर्ववेद 19.28

VedicProtection

Sanskrit Text

दर्भमणिः। १-१० ब्रह्मा (सपत्नक्षयकामः)। दर्भमणिः. मन्त्रोक्ताश्च। अनुष्टुप्। इ॒मं ब॑ध्नामि ते म॒णिं दी॑र्घायु॒त्वाय॒ तेज॑से । द॒र्भं स॑पत्न॒दम्भ॑नं द्विष॒तस्तप॑नं हृ॒दः ॥१॥ द्वि॒ष॒तस्ता॒पय॑न् हृ॒दः शत्रू॑णां ता॒पय॒न् मनः॑ । दु॒र्हार्दः॒ सर्वां॒स्त्वं द॑र्भ घ॒र्म इ॑वा॒भिन्त्संता॒पय॑न्॥२॥ घ॒र्म इ॑वाभि॒तप॑न् दर्भ द्विष॒तो नि॒तप॑न् मणे । हृ॒दः स॒पत्ना॑नां भि॒न्द्धीन्द्र॑ इव विरु॒जं ब॒लम्॥३॥ भि॒न्द्धि द॑र्भ स॒पत्ना॑नां॒ हृद॑यः द्विष॒तां म॑णे । उ॒द्यन्त्वच॑मिव॒ भूम्याः॒ शिर॑ ए॒षा वि पा॑तय ॥४॥ भि॒न्द्ध

Transliteration

darbhamaṇiḥ| 1-10 brahmā (sapatnakṣayakāmaḥ)| darbhamaṇiḥ. mantroktāśca| anuṣṭup| i॒maṃ ba̭dhnāmi te ma॒ṇiṃ dī̭rghāyu॒tvāya॒ teja̭se | da॒rbhaṃ sa̭patna॒dambha̭naṃ dviṣa॒tastapa̭naṃ hṛ॒daḥ ||1|| dvi॒ṣa॒tastā॒paya̭n hṛ॒daḥ śatrṷ̄ṇāṃ tā॒paya॒n manaḥ̭ | du॒rhārdaḥ॒ sarvāṃ॒stvaṃ da̭rbha gha॒rma i̭vā॒bhintsaṃtā॒paya̭n||2|| gha॒rma i̭vābhi॒tapa̭n darbha dviṣa॒to ni॒tapa̭n maṇe | hṛ॒daḥ sa॒patnā̭nāṃ bhi॒nddhīndra̭ iva viru॒jaṃ ba॒lam||3|| bhi॒nddhi da̭rbha sa॒patnā̭nāṃ॒ hṛda̭yaḥ dviṣa॒tāṃ ma̭ṇe | u॒dyantvaca̭miva॒ bhūmyāḥ॒ śira̭ e॒ṣā vi pā̭taya ||4|| bhi॒nddha

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 28

Related Mantras

View all →