Atharvaveda 19.20
अथर्ववेद 19.20
Sanskrit Text
सुरक्षा। १-४ अथर्वा। बहुदैवत्यम्। १ त्रिष्टुप्, २ जगती, ३ पुरस्ताद्बृहती, ४ अनुष्टुगर्भा। अप॒ न्यधुः॒ पौरु॑षेयं व॒धं यमि॑न्द्रा॒ग्नी धा॒ता स॑वि॒ता बृह॒स्पतिः॑ । सोमो॒ राजा॒ वरु॑णो अ॒श्विना॑ य॒मः पू॒षास्मान् परि॑ पातु मृ॒त्योः ॥१॥ या॑नि॑ च॒कार॒ भुव॑नस्य॒ यस्पतिः॑ प्र॒जाप॑तिर्मात॒रिश्वा॑ प्र॒जाभ्यः॑ । प्र॒दिशो॒ यानि॑ वस॒ते दिश॑श्च॒ तानि॑ मे॒ वर्मा॑णि बहु॒लानि॑ सन्तु ॥२॥ यत् ते त॒नूष्वन॑ह्यन्त दे॒वा द्युरा॑जयो दे॒हिनः॑ । इन्द्रो॒ यच्चक्रे वर्म॒ तद॒स्मान् पा॑तु वि॒श्वतः॑ ॥३॥ वर्म॑ मे॒ द्यावा॑पृथि॒वी
Transliteration
surakṣā| 1-4 atharvā| bahudaivatyam| 1 triṣṭup, 2 jagatī, 3 purastādbṛhatī, 4 anuṣṭugarbhā| apa॒ nyadhuḥ॒ paurṷṣeyaṃ va॒dhaṃ yami̭ndrā॒gnī dhā॒tā sa̭vi॒tā bṛha॒spatiḥ̭ | somo॒ rājā॒ varṷṇo a॒śvinā̭ ya॒maḥ pū॒ṣāsmān pari̭ pātu mṛ॒tyoḥ ||1|| yā̭ni̭ ca॒kāra॒ bhuva̭nasya॒ yaspatiḥ̭ pra॒jāpa̭tirmāta॒riśvā̭ pra॒jābhyaḥ̭ | pra॒diśo॒ yāni̭ vasa॒te diśa̭śca॒ tāni̭ me॒ varmā̭ṇi bahu॒lāni̭ santu ||2|| yat te ta॒nūṣvana̭hyanta de॒vā dyurā̭jayo de॒hinaḥ̭ | indro॒ yaccakre varma॒ tada॒smān pā̭tu vi॒śvataḥ̭ ||3|| varma̭ me॒ dyāvā̭pṛthi॒vī
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 19. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 19, Ch. 19, V. 20
Related Mantras
View all →Atharvaveda 19.1
अथर्ववेद 19.1
Atharvaveda 19 19.1
Atharvaveda 19.2
अथर्ववेद 19.2
Atharvaveda 19 19.2
Atharvaveda 19.3
अथर्ववेद 19.3
Atharvaveda 19 19.3
Atharvaveda 19.4
अथर्ववेद 19.4
Atharvaveda 19 19.4
Atharvaveda 19.5
अथर्ववेद 19.5
Atharvaveda 19 19.5
Atharvaveda 19.6
अथर्ववेद 19.6
Atharvaveda 19 19.6