Rigveda 8.98
ऋग्वेद 8.98
Sanskrit Text
१२ नृमेध आङ्गिरस: । इन्द्र: । उष्णिक् ; ७, १०-११ ककुप् ; ९,१२ पुरउष्णिक् । इन्द्रा॑य॒ साम॑ गायत॒ विप्रा॑य बृह॒ते बृ॒हत् । ध॒र्म॒कृते॑ विप॒श्चिते॑ पन॒स्यवे॑ ॥१॥ त्वमि॑न्द्राभि॒भूर॑सि॒ त्वं सूर्य॑मरोचयः । वि॒श्वक॑र्मा वि॒श्वदे॑वो म॒हाँ अ॑सि ॥२॥ वि॒भ्राज॒ञ्ज्योति॑षा॒ स्व१रग॑च्छो रोच॒नं दि॒वः । दे॒वास्त॑ इन्द्र स॒ख्याय॑ येमिरे ॥३॥ एन्द्र॑ नो गधि प्रि॒यः स॑त्रा॒जिदगो॑ह्यः । गि॒रिर्न वि॒श्वत॑स्पृ॒थुः पति॑र्दि॒वः ॥४॥ अ॒भि हि स॑त्य सोमपा उ॒भे ब॒भूथ॒ रोद॑सी । इन्द्रासि॑ सुन्व॒तो वृ॒धः पति॑र्दि॒वः ॥५
Transliteration
12 nṛmedha āṅgirasa: | indra: | uṣṇik ; 7, 10-11 kakup ; 9,12 purauṣṇik | indrā̭ya॒ sāma̭ gāyata॒ viprā̭ya bṛha॒te bṛ॒hat | dha॒rma॒kṛtḙ vipa॒ścitḙ pana॒syavḙ ||1|| tvami̭ndrābhi॒bhūra̭si॒ tvaṃ sūrya̭marocayaḥ | vi॒śvaka̭rmā vi॒śvadḙvo ma॒hā~ a̭si ||2|| vi॒bhrāja॒ñjyoti̭ṣā॒ sva1raga̭ccho roca॒naṃ di॒vaḥ | de॒vāsta̭ indra sa॒khyāya̭ yemire ||3|| endra̭ no gadhi pri॒yaḥ sa̭trā॒jidago̭hyaḥ | gi॒rirna vi॒śvata̭spṛ॒thuḥ pati̭rdi॒vaḥ ||4|| a॒bhi hi sa̭tya somapā u॒bhe ba॒bhūtha॒ roda̭sī | indrāsi̭ sunva॒to vṛ॒dhaḥ pati̭rdi॒vaḥ ||5
Meaning (English)
Rigveda Mandala 8, Sukta 98. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 8, Sukta 98. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 8.98, Ch. 8, V. 98
Related Mantras
View all →Rigveda 8.1
ऋग्वेद 8.1
Rigveda 8.1 8.1
Rigveda 8.2
ऋग्वेद 8.2
Rigveda 8.2 8.2
Rigveda 8.3
ऋग्वेद 8.3
Rigveda 8.3 8.3
Rigveda 8.4
ऋग्वेद 8.4
Rigveda 8.4 8.4
Rigveda 8.5
ऋग्वेद 8.5
Rigveda 8.5 8.5
Rigveda 8.6
ऋग्वेद 8.6
Rigveda 8.6 8.6