Rigveda 8.97
ऋग्वेद 8.97
Sanskrit Text
१५ रेभ: काश्यप: । इन्द्र: । बृहती , १०, १३ अतिजगती, ११-१२ उपरिष्टाद्बृहती, १४ त्रिष्टुप् , १५ जगती । या इ॑न्द्र॒ भुज॒ आभ॑र॒: स्व॑र्वाँ॒ असु॑रेभ्यः । स्तो॒तार॒मिन्म॑घवन्नस्य वर्धय॒ ये च॒ त्वे वृ॒क्तब॑र्हिषः ॥१॥ यमि॑न्द्र दधि॒षे त्वमश्वं॒ गां भा॒गमव्य॑यम् । यज॑माने सुन्व॒ति दक्षि॑णावति॒ तस्मि॒न्तं धे॑हि॒ मा प॒णौ ॥२॥ य इ॑न्द्र॒ सस्त्य॑व्र॒तो॑ऽनु॒ष्वाप॒मदे॑वयुः । स्वैः ष एवै॑र्मुमुर॒त्पोष्यं॑ र॒यिं स॑नु॒तर्धे॑हि॒ तं तत॑: ॥३॥ यच्छ॒क्रासि॑ परा॒वति॒ यद॑र्वा॒वति॑ वृत्रहन् । अत॑स्त्वा गी॒र्भिर्द्यु॒ग
Transliteration
15 rebha: kāśyapa: | indra: | bṛhatī , 10, 13 atijagatī, 11-12 upariṣṭādbṛhatī, 14 triṣṭup , 15 jagatī | yā i̭ndra॒ bhuja॒ ābha̭ra॒: sva̭rvā~॒ asṷrebhyaḥ | sto॒tāra॒minma̭ghavannasya vardhaya॒ ye ca॒ tve vṛ॒ktaba̭rhiṣaḥ ||1|| yami̭ndra dadhi॒ṣe tvamaśvaṃ॒ gāṃ bhā॒gamavya̭yam | yaja̭māne sunva॒ti dakṣi̭ṇāvati॒ tasmi॒ntaṃ dhḙhi॒ mā pa॒ṇau ||2|| ya i̭ndra॒ sastya̭vra॒to̭'nu॒ṣvāpa॒madḙvayuḥ | svaiḥ ṣa evai̭rmumura॒tpoṣyaṃ̭ ra॒yiṃ sa̭nu॒tardhḙhi॒ taṃ tata̭: ||3|| yaccha॒krāsi̭ parā॒vati॒ yada̭rvā॒vati̭ vṛtrahan | ata̭stvā gī॒rbhirdyu॒ga
Meaning (English)
Rigveda Mandala 8, Sukta 97. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 8, Sukta 97. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 8.97, Ch. 8, V. 97
Related Mantras
View all →Rigveda 8.1
ऋग्वेद 8.1
Rigveda 8.1 8.1
Rigveda 8.2
ऋग्वेद 8.2
Rigveda 8.2 8.2
Rigveda 8.3
ऋग्वेद 8.3
Rigveda 8.3 8.3
Rigveda 8.4
ऋग्वेद 8.4
Rigveda 8.4 8.4
Rigveda 8.5
ऋग्वेद 8.5
Rigveda 8.5 8.5
Rigveda 8.6
ऋग्वेद 8.6
Rigveda 8.6 8.6