Rigveda 8.50
ऋग्वेद 8.50
Sanskrit Text
१० पुष्टिगु: काण्व:। इन्द्र: । प्रगाथ:= ( विषमा बृहती, समा सतोबृहती ) । प्र सु श्रु॒तं सु॒राध॑स॒मर्चा॑ श॒क्रम॒भिष्ट॑ये । यः सु॑न्व॒ते स्तु॑व॒ते काम्यं॒ वसु॑ स॒हस्रे॑णेव॒ मंह॑ते ॥१॥ श॒तानी॑का हे॒तयो॑ अस्य दु॒ष्टरा॒ इन्द्र॑स्य स॒मिषो॑ म॒हीः । गि॒रिर्न भु॒ज्मा म॒घव॑त्सु पिन्वते॒ यदीं॑ सु॒ता अम॑न्दिषुः ॥२॥ यदीं॑ सु॒तास॒ इन्द॑वो॒ऽभि प्रि॒यमम॑न्दिषुः । आपो॒ न धा॑यि॒ सव॑नं म॒ आ व॑सो॒ दुघा॑ इ॒वोप॑ दा॒शुषे॑ ॥३॥ अ॒ने॒हसं॑ वो॒ हव॑मानमू॒तये॒ मध्व॑: क्षरन्ति धी॒तय
Transliteration
10 puṣṭigu: kāṇva:| indra: | pragātha:= ( viṣamā bṛhatī, samā satobṛhatī ) | pra su śru॒taṃ su॒rādha̭sa॒marcā̭ śa॒krama॒bhiṣṭa̭ye | yaḥ sṷnva॒te stṷva॒te kāmyaṃ॒ vasṷ sa॒hasrḙṇeva॒ maṃha̭te ||1|| śa॒tānī̭kā he॒tayo̭ asya du॒ṣṭarā॒ indra̭sya sa॒miṣo̭ ma॒hīḥ | gi॒rirna bhu॒jmā ma॒ghava̭tsu pinvate॒ yadīṃ̭ su॒tā ama̭ndiṣuḥ ||2|| yadīṃ̭ su॒tāsa॒ inda̭vo॒'bhi pri॒yamama̭ndiṣuḥ | āpo॒ na dhā̭yi॒ sava̭naṃ ma॒ ā va̭so॒ dughā̭ i॒vopa̭ dā॒śuṣḙ ||3|| a॒ne॒hasaṃ̭ vo॒ hava̭mānamū॒taye॒ madhva̭: kṣaranti dhī॒taya
Meaning (English)
Rigveda Mandala 8, Sukta 50. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 8, Sukta 50. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 8.50, Ch. 8, V. 50
Related Mantras
View all →Rigveda 8.1
ऋग्वेद 8.1
Rigveda 8.1 8.1
Rigveda 8.2
ऋग्वेद 8.2
Rigveda 8.2 8.2
Rigveda 8.3
ऋग्वेद 8.3
Rigveda 8.3 8.3
Rigveda 8.4
ऋग्वेद 8.4
Rigveda 8.4 8.4
Rigveda 8.5
ऋग्वेद 8.5
Rigveda 8.5 8.5
Rigveda 8.6
ऋग्वेद 8.6
Rigveda 8.6 8.6