Rigveda 8.42
ऋग्वेद 8.42
Sanskrit Text
६ नाभाक: काण्व:, अर्चनाना आत्रेयो वा ।१-३ वरुण:, ४-६ अश्विनौ ।१-३ त्रिष्टुप् , ४-६ अनुष्टुप् । अस्त॑भ्ना॒द्द्यामसु॑रो वि॒श्ववे॑दा॒ अमि॑मीत वरि॒माणं॑ पृथि॒व्याः । आसी॑द॒द्विश्वा॒ भुव॑नानि स॒म्राड्विश्वेत्तानि॒ वरु॑णस्य व्र॒तानि॑ ॥१॥ ए॒वा व॑न्दस्व॒ वरु॑णं बृ॒हन्तं॑ नम॒स्या धीर॑म॒मृत॑स्य गो॒पाम् । स न॒: शर्म॑ त्रि॒वरू॑थं॒ वि यं॑सत्पा॒तं नो॑ द्यावापृथिवी उ॒पस्थे॑ ॥२॥ इ॒मां धियं॒ शिक्ष॑माणस्य देव॒ क्रतुं॒ दक्षं॑ वरुण॒ सं शि॑शाधि । ययाति॒ विश्वा॑ दुरि॒ता तरे॑म सु॒तर्मा॑ण॒मधि॒ नावं॑ रुहेम ॥३॥ आ
Transliteration
6 nābhāka: kāṇva:, arcanānā ātreyo vā |1-3 varuṇa:, 4-6 aśvinau |1-3 triṣṭup , 4-6 anuṣṭup | asta̭bhnā॒ddyāmasṷro vi॒śvavḙdā॒ ami̭mīta vari॒māṇaṃ̭ pṛthi॒vyāḥ | āsī̭da॒dviśvā॒ bhuva̭nāni sa॒mrāḍviśvettāni॒ varṷṇasya vra॒tāni̭ ||1|| e॒vā va̭ndasva॒ varṷṇaṃ bṛ॒hantaṃ̭ nama॒syā dhīra̭ma॒mṛta̭sya go॒pām | sa na॒: śarma̭ tri॒varṷ̄thaṃ॒ vi yaṃ̭satpā॒taṃ no̭ dyāvāpṛthivī u॒pasthḙ ||2|| i॒māṃ dhiyaṃ॒ śikṣa̭māṇasya deva॒ kratuṃ॒ dakṣaṃ̭ varuṇa॒ saṃ śi̭śādhi | yayāti॒ viśvā̭ duri॒tā tarḙma su॒tarmā̭ṇa॒madhi॒ nāvaṃ̭ ruhema ||3|| ā
Meaning (English)
Rigveda Mandala 8, Sukta 42. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 8, Sukta 42. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 8.42, Ch. 8, V. 42
Related Mantras
View all →Rigveda 8.1
ऋग्वेद 8.1
Rigveda 8.1 8.1
Rigveda 8.2
ऋग्वेद 8.2
Rigveda 8.2 8.2
Rigveda 8.3
ऋग्वेद 8.3
Rigveda 8.3 8.3
Rigveda 8.4
ऋग्वेद 8.4
Rigveda 8.4 8.4
Rigveda 8.5
ऋग्वेद 8.5
Rigveda 8.5 8.5
Rigveda 8.6
ऋग्वेद 8.6
Rigveda 8.6 8.6