Mantras/Rigveda/Rigveda 8.33
RigvedaMandala 8, Verse 33(33 of 102 in mandala 8)
Browse all Rigveda

Rigveda 8.33

ऋग्वेद 8.33

VedicUniversal

Sanskrit Text

१९ मेध्यातिथि : काण्व:। इन्द्र: । बृहती , १६-१८ गायत्री , १९ अनुष्टुप् । व॒यं घ॑ त्वा सु॒ताव॑न्त॒ आपो॒ न वृ॒क्तब॑र्हिषः । प॒वित्र॑स्य प्र॒स्रव॑णेषु वृत्रह॒न्परि॑ स्तो॒तार॑ आसते ॥१॥ स्वर॑न्ति त्वा सु॒ते नरो॒ वसो॑ निरे॒क उ॒क्थिन॑: । क॒दा सु॒तं तृ॑षा॒ण ओक॒ आ ग॑म॒ इन्द्र॑ स्व॒ब्दीव॒ वंस॑गः ॥२॥ कण्वे॑भिर्धृष्ण॒वा धृ॒षद्वाजं॑ दर्षि सह॒स्रिण॑म् । पि॒शङ्ग॑रूपं मघवन्विचर्षणे म॒क्षू गोम॑न्तमीमहे ॥३॥ पा॒हि गायान्ध॑सो॒ मद॒ इन्द्रा॑य मेध्यातिथे । यः सम्मि॑श्लो॒ हर्यो॒र्यः सु॒ते सचा॑ व॒ज्री रथो॑ हिर॒ण्यय

Transliteration

19 medhyātithi : kāṇva:| indra: | bṛhatī , 16-18 gāyatrī , 19 anuṣṭup | va॒yaṃ gha̭ tvā su॒tāva̭nta॒ āpo॒ na vṛ॒ktaba̭rhiṣaḥ | pa॒vitra̭sya pra॒srava̭ṇeṣu vṛtraha॒npari̭ sto॒tāra̭ āsate ||1|| svara̭nti tvā su॒te naro॒ vaso̭ nire॒ka u॒kthina̭: | ka॒dā su॒taṃ tṛ̭ṣā॒ṇa oka॒ ā ga̭ma॒ indra̭ sva॒bdīva॒ vaṃsa̭gaḥ ||2|| kaṇvḙbhirdhṛṣṇa॒vā dhṛ॒ṣadvājaṃ̭ darṣi saha॒sriṇa̭m | pi॒śaṅga̭rūpaṃ maghavanvicarṣaṇe ma॒kṣū goma̭ntamīmahe ||3|| pā॒hi gāyāndha̭so॒ mada॒ indrā̭ya medhyātithe | yaḥ sammi̭ślo॒ haryo॒ryaḥ su॒te sacā̭ va॒jrī ratho̭ hira॒ṇyaya

Meaning (English)

Rigveda Mandala 8, Sukta 33. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 8, Sukta 33. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 8.33, Ch. 8, V. 33

Related Mantras

View all →