Mantras/Rigveda/Rigveda 8.32
RigvedaMandala 8, Verse 32(32 of 102 in mandala 8)
Browse all Rigveda

Rigveda 8.32

ऋग्वेद 8.32

VedicUniversal

Sanskrit Text

३० मेधातिथि : काण्व:। इन्द्र: । गायत्री । प्र कृ॒तान्यृ॑जी॒षिण॒: कण्वा॒ इन्द्र॑स्य॒ गाथ॑या । मदे॒ सोम॑स्य वोचत ॥१॥ यः सृबि॑न्द॒मन॑र्शनिं॒ पिप्रुं॑ दा॒सम॑ही॒शुव॑म् । वधी॑दु॒ग्रो रि॒णन्न॒पः ॥२॥ न्यर्बु॑दस्य वि॒ष्टपं॑ व॒र्ष्माणं॑ बृह॒तस्ति॑र । कृ॒षे तदि॑न्द्र॒ पौंस्य॑म् ॥३॥ प्रति॑ श्रु॒ताय॑ वो धृ॒षत्तूर्णा॑शं॒ न गि॒रेरधि॑ । हु॒वे सु॑शि॒प्रमू॒तये॑ ॥४॥ स गोरश्व॑स्य॒ वि व्र॒जं म॑न्दा॒नः सो॒म्येभ्य॑: । पुरं॒ न शू॑र दर्षसि ॥५॥ यदि॑ मे रा॒रण॑: सु॒त उ॒क्थे वा॒ दध॑से॒ चन॑: । आ॒रादुप॑ स्व॒धा ग॑हि ॥६॥

Transliteration

30 medhātithi : kāṇva:| indra: | gāyatrī | pra kṛ॒tānyṛ̭jī॒ṣiṇa॒: kaṇvā॒ indra̭sya॒ gātha̭yā | made॒ soma̭sya vocata ||1|| yaḥ sṛbi̭nda॒mana̭rśaniṃ॒ pipruṃ̭ dā॒sama̭hī॒śuva̭m | vadhī̭du॒gro ri॒ṇanna॒paḥ ||2|| nyarbṷdasya vi॒ṣṭapaṃ̭ va॒rṣmāṇaṃ̭ bṛha॒tasti̭ra | kṛ॒ṣe tadi̭ndra॒ pauṃsya̭m ||3|| prati̭ śru॒tāya̭ vo dhṛ॒ṣattūrṇā̭śaṃ॒ na gi॒reradhi̭ | hu॒ve sṷśi॒pramū॒tayḙ ||4|| sa goraśva̭sya॒ vi vra॒jaṃ ma̭ndā॒naḥ so॒myebhya̭: | puraṃ॒ na śṷ̄ra darṣasi ||5|| yadi̭ me rā॒raṇa̭: su॒ta u॒kthe vā॒ dadha̭se॒ cana̭: | ā॒rādupa̭ sva॒dhā ga̭hi ||6||

Meaning (English)

Rigveda Mandala 8, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 8, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 8.32, Ch. 8, V. 32

Related Mantras

View all →