Rigveda 8.32
ऋग्वेद 8.32
Sanskrit Text
३० मेधातिथि : काण्व:। इन्द्र: । गायत्री । प्र कृ॒तान्यृ॑जी॒षिण॒: कण्वा॒ इन्द्र॑स्य॒ गाथ॑या । मदे॒ सोम॑स्य वोचत ॥१॥ यः सृबि॑न्द॒मन॑र्शनिं॒ पिप्रुं॑ दा॒सम॑ही॒शुव॑म् । वधी॑दु॒ग्रो रि॒णन्न॒पः ॥२॥ न्यर्बु॑दस्य वि॒ष्टपं॑ व॒र्ष्माणं॑ बृह॒तस्ति॑र । कृ॒षे तदि॑न्द्र॒ पौंस्य॑म् ॥३॥ प्रति॑ श्रु॒ताय॑ वो धृ॒षत्तूर्णा॑शं॒ न गि॒रेरधि॑ । हु॒वे सु॑शि॒प्रमू॒तये॑ ॥४॥ स गोरश्व॑स्य॒ वि व्र॒जं म॑न्दा॒नः सो॒म्येभ्य॑: । पुरं॒ न शू॑र दर्षसि ॥५॥ यदि॑ मे रा॒रण॑: सु॒त उ॒क्थे वा॒ दध॑से॒ चन॑: । आ॒रादुप॑ स्व॒धा ग॑हि ॥६॥
Transliteration
30 medhātithi : kāṇva:| indra: | gāyatrī | pra kṛ॒tānyṛ̭jī॒ṣiṇa॒: kaṇvā॒ indra̭sya॒ gātha̭yā | made॒ soma̭sya vocata ||1|| yaḥ sṛbi̭nda॒mana̭rśaniṃ॒ pipruṃ̭ dā॒sama̭hī॒śuva̭m | vadhī̭du॒gro ri॒ṇanna॒paḥ ||2|| nyarbṷdasya vi॒ṣṭapaṃ̭ va॒rṣmāṇaṃ̭ bṛha॒tasti̭ra | kṛ॒ṣe tadi̭ndra॒ pauṃsya̭m ||3|| prati̭ śru॒tāya̭ vo dhṛ॒ṣattūrṇā̭śaṃ॒ na gi॒reradhi̭ | hu॒ve sṷśi॒pramū॒tayḙ ||4|| sa goraśva̭sya॒ vi vra॒jaṃ ma̭ndā॒naḥ so॒myebhya̭: | puraṃ॒ na śṷ̄ra darṣasi ||5|| yadi̭ me rā॒raṇa̭: su॒ta u॒kthe vā॒ dadha̭se॒ cana̭: | ā॒rādupa̭ sva॒dhā ga̭hi ||6||
Meaning (English)
Rigveda Mandala 8, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 8, Sukta 32. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 8.32, Ch. 8, V. 32
Related Mantras
View all →Rigveda 8.1
ऋग्वेद 8.1
Rigveda 8.1 8.1
Rigveda 8.2
ऋग्वेद 8.2
Rigveda 8.2 8.2
Rigveda 8.3
ऋग्वेद 8.3
Rigveda 8.3 8.3
Rigveda 8.4
ऋग्वेद 8.4
Rigveda 8.4 8.4
Rigveda 8.5
ऋग्वेद 8.5
Rigveda 8.5 8.5
Rigveda 8.6
ऋग्वेद 8.6
Rigveda 8.6 8.6