Rigveda 8.22
ऋग्वेद 8.22
Sanskrit Text
१८ सोभरि : काण्व:।अश्विनौ ।१-६ प्रगाथ: = ( विषमा बृहती , समा सतोबृहती ), ७ बृहती , ८ अनुष्टुप् , ११ ककुप् , १२ मध्येज्योति:, प्रगाथ:=(९ ,१३,१५,१७ ककुप् ; १०, १४ ,१६ ,१८ सतोबृहती ) । ओ त्यम॑ह्व॒ आ रथ॑म॒द्या दंसि॑ष्ठमू॒तये॑ । यम॑श्विना सुहवा रुद्रवर्तनी॒ आ सू॒र्यायै॑ त॒स्थथु॑: ॥१॥ पू॒र्वा॒पुषं॑ सु॒हवं॑ पुरु॒स्पृहं॑ भु॒ज्युं वाजे॑षु॒ पूर्व्य॑म् । स॒च॒नाव॑न्तं सुम॒तिभि॑: सोभरे॒ विद्वे॑षसमने॒हस॑म् ॥२॥ इ॒ह त्या पु॑रु॒भूत॑मा दे॒वा नमो॑भिर॒श्विना॑ । अ॒र्वा॒ची॒ना स्वव॑से करामहे॒ गन्ता॑रा दा॒शुषो॑ ग
Transliteration
18 sobhari : kāṇva:|aśvinau |1-6 pragātha: = ( viṣamā bṛhatī , samā satobṛhatī ), 7 bṛhatī , 8 anuṣṭup , 11 kakup , 12 madhyejyoti:, pragātha:=(9 ,13,15,17 kakup ; 10, 14 ,16 ,18 satobṛhatī ) | o tyama̭hva॒ ā ratha̭ma॒dyā daṃsi̭ṣṭhamū॒tayḙ | yama̭śvinā suhavā rudravartanī॒ ā sū॒ryāyai̭ ta॒sthathṷ: ||1|| pū॒rvā॒puṣaṃ̭ su॒havaṃ̭ puru॒spṛhaṃ̭ bhu॒jyuṃ vājḙṣu॒ pūrvya̭m | sa॒ca॒nāva̭ntaṃ suma॒tibhi̭: sobhare॒ vidvḙṣasamane॒hasa̭m ||2|| i॒ha tyā pṷru॒bhūta̭mā de॒vā namo̭bhira॒śvinā̭ | a॒rvā॒cī॒nā svava̭se karāmahe॒ gantā̭rā dā॒śuṣo̭ ga
Meaning (English)
Rigveda Mandala 8, Sukta 22. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 8, Sukta 22. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 8.22, Ch. 8, V. 22
Related Mantras
View all →Rigveda 8.1
ऋग्वेद 8.1
Rigveda 8.1 8.1
Rigveda 8.2
ऋग्वेद 8.2
Rigveda 8.2 8.2
Rigveda 8.3
ऋग्वेद 8.3
Rigveda 8.3 8.3
Rigveda 8.4
ऋग्वेद 8.4
Rigveda 8.4 8.4
Rigveda 8.5
ऋग्वेद 8.5
Rigveda 8.5 8.5
Rigveda 8.6
ऋग्वेद 8.6
Rigveda 8.6 8.6