Mantras/Rigveda/Rigveda 8.103
RigvedaMandala 8, Verse 103(102 of 102 in mandala 8)
Browse all Rigveda

Rigveda 8.103

ऋग्वेद 8.103

VedicUniversal

Sanskrit Text

१४ सौभरि: काण्व: ।अग्नि:; १४ अग्नामरुत: । बृहती; ५ विराड्रूपा; ७,९,११,१३ सतोबृहती ; ८,१२ ककुप् ; १० ह्रसीयसी; १४ अनुष्टुप् । अद॑र्शि गातु॒वित्त॑मो॒ यस्मि॑न्व्र॒तान्या॑द॒धुः । उपो॒ षु जा॒तमार्य॑स्य॒ वर्ध॑नम॒ग्निं न॑क्षन्त नो॒ गिर॑: ॥१॥ प्र दैवो॑दासो अ॒ग्निर्दे॒वाँ अच्छा॒ न म॒ज्मना॑ । अनु॑ मा॒तरं॑ पृथि॒वीं वि वा॑वृते त॒स्थौ नाक॑स्य॒ सान॑वि ॥२॥ यस्मा॒द्रेज॑न्त कृ॒ष्टय॑श्च॒र्कृत्या॑नि कृण्व॒तः । स॒ह॒स्र॒सां मे॒धसा॑ताविव॒ त्मना॒ऽग्निं धी॒भिः स॑पर्यत ॥३॥ प्र यं रा॒ये निनी॑षसि॒ मर्तो॒ यस्ते॑ वसो॒ द

Transliteration

14 saubhari: kāṇva: |agni:; 14 agnāmaruta: | bṛhatī; 5 virāḍrūpā; 7,9,11,13 satobṛhatī ; 8,12 kakup ; 10 hrasīyasī; 14 anuṣṭup | ada̭rśi gātu॒vitta̭mo॒ yasmi̭nvra॒tānyā̭da॒dhuḥ | upo॒ ṣu jā॒tamārya̭sya॒ vardha̭nama॒gniṃ na̭kṣanta no॒ gira̭: ||1|| pra daivo̭dāso a॒gnirde॒vā~ acchā॒ na ma॒jmanā̭ | anṷ mā॒taraṃ̭ pṛthi॒vīṃ vi vā̭vṛte ta॒sthau nāka̭sya॒ sāna̭vi ||2|| yasmā॒dreja̭nta kṛ॒ṣṭaya̭śca॒rkṛtyā̭ni kṛṇva॒taḥ | sa॒ha॒sra॒sāṃ me॒dhasā̭tāviva॒ tmanā॒'gniṃ dhī॒bhiḥ sa̭paryata ||3|| pra yaṃ rā॒ye ninī̭ṣasi॒ marto॒ yastḙ vaso॒ da

Meaning (English)

Rigveda Mandala 8, Sukta 103. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 8, Sukta 103. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 8.103, Ch. 8, V. 103

Related Mantras

View all →