Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 4.4
AtharvavedaKāṇḍa 4(4 of 40 in kāṇḍa 4)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 4.4

अथर्ववेद 4.4

VedicProtection

Sanskrit Text

वाजीकरण १-८ अथर्वा । वनस्पतिः, १-२ सूर्यः, प्रजापतिः, ४ इन्द्रः, ५ आपः, सोमः, ६ अग्निः, सरस्वती, ब्रह्मणस्पतिः। अनुष्टप्, ४ पुरउष्णिक्, ६-७ भुरिक्। यां त्वा॑ गन्ध॒र्वो अख॑न॒द् वरु॑णाय मृ॒तभ्र॑जे । तां त्वा॑ व॒यं ख॑नाम॒स्योष॑धिं शेप॒हर्ष॑णीम्॥१॥ उदु॒षा उदु॒ सूर्य॒ उदि॒दं मा॑म॒कं वचः॑ । उदे॑जतु प्र॒जाप॑ति॒र्वृषा॒ शुष्मे॑ण वा॒जिना॑ ॥२॥ यथा॑ स्म ते वि॒रोह॑तो॒ऽभित॑प्तमि॒वान॑ति । तत॑स्ते॒ शुष्म॑वत्तरमि॒यं कृ॑णो॒त्वोष॑धिः ॥३॥ उच्छुष्मौष॑धीनां॒ सार॑ ऋष॒भाणा॑म्। सं पुं॒सामि॑न्द्र॒ वृष्ण्य॑म॒स्मिन्धे॑हि त

Transliteration

vājīkaraṇa 1-8 atharvā | vanaspatiḥ, 1-2 sūryaḥ, prajāpatiḥ, 4 indraḥ, 5 āpaḥ, somaḥ, 6 agniḥ, sarasvatī, brahmaṇaspatiḥ| anuṣṭap, 4 purauṣṇik, 6-7 bhurik| yāṃ tvā̭ gandha॒rvo akha̭na॒d varṷṇāya mṛ॒tabhra̭je | tāṃ tvā̭ va॒yaṃ kha̭nāma॒syoṣa̭dhiṃ śepa॒harṣa̭ṇīm||1|| udu॒ṣā udu॒ sūrya॒ udi॒daṃ mā̭ma॒kaṃ vacaḥ̭ | udḙjatu pra॒jāpa̭ti॒rvṛṣā॒ śuṣmḙṇa vā॒jinā̭ ||2|| yathā̭ sma te vi॒roha̭to॒'bhita̭ptami॒vāna̭ti | tata̭ste॒ śuṣma̭vattarami॒yaṃ kṛ̭ṇo॒tvoṣa̭dhiḥ ||3|| ucchuṣmauṣa̭dhīnāṃ॒ sāra̭ ṛṣa॒bhāṇā̭m| saṃ puṃ॒sāmi̭ndra॒ vṛṣṇya̭ma॒smindhḙhi ta

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 4, Ch. 4, V. 4

Related Mantras

View all →