Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 4.3
AtharvavedaKāṇḍa 4(3 of 40 in kāṇḍa 4)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 4.3

अथर्ववेद 4.3

VedicProtection

Sanskrit Text

शत्रुनाशनम् १-७ अथर्वा । रुद्रः, व्याघ्रः । अनुष्टुप्, १ पथ्यापङ्क्तिः, ३ गायत्री, ७ ककुम्मतीगर्भोपरिष्टाद् बृहती । उदि॒तस्त्रयो॑ अक्रमन् व्या॒घ्रः पुरु॑षो॒ वृकः॑ । हिरु॒ग्घि यन्ति॒ सिन्ध॑वो॒ हिरु॑ग् दे॒वो वन॒स्पति॒र्हिरु॑ङ्नमन्तु॒ शत्र॑वः ॥१॥ परे॑णैतु प॒था वृकः॑ पर॒मेणो॒त तस्क॑रः । परे॑ण द॒त्वती॒ रज्जुः॒ परे॑णाघा॒युर॑र्षतु ॥२॥ अ॒क्ष्यौऽच ते॒ मुखं॑ च ते व्याघ्र जम्भयामसि । आत् सर्वा॑न् विंश॒तिं न॒खान्॥३॥ व्या॒घ्रं द॒त्वतां॑ व॒यं प्र॑थ॒मं ज॑म्भयामसि । आदु॑ ष्टे॒नमथो॒ अहिं॑ यातु॒धान॒मथो॒ वृक॑म्॥४॥

Transliteration

śatrunāśanam 1-7 atharvā | rudraḥ, vyāghraḥ | anuṣṭup, 1 pathyāpaṅktiḥ, 3 gāyatrī, 7 kakummatīgarbhopariṣṭād bṛhatī | udi॒tastrayo̭ akraman vyā॒ghraḥ purṷṣo॒ vṛkaḥ̭ | hiru॒gghi yanti॒ sindha̭vo॒ hirṷg de॒vo vana॒spati॒rhirṷṅnamantu॒ śatra̭vaḥ ||1|| parḙṇaitu pa॒thā vṛkaḥ̭ para॒meṇo॒ta taska̭raḥ | parḙṇa da॒tvatī॒ rajjuḥ॒ parḙṇāghā॒yura̭rṣatu ||2|| a॒kṣyau'ca te॒ mukhaṃ̭ ca te vyāghra jambhayāmasi | āt sarvā̭n viṃśa॒tiṃ na॒khān||3|| vyā॒ghraṃ da॒tvatāṃ̭ va॒yaṃ pra̭tha॒maṃ ja̭mbhayāmasi | ādṷ ṣṭe॒namatho॒ ahiṃ̭ yātu॒dhāna॒matho॒ vṛka̭m||4||

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 4, Ch. 4, V. 3

Related Mantras

View all →