Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 4.34
AtharvavedaKāṇḍa 4(34 of 40 in kāṇḍa 4)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 4.34

अथर्ववेद 4.34

VedicProtection

Sanskrit Text

ब्रह्मौदनम्। १-८ अथर्वा। ब्रह्मौदनं। त्रिष्टुप्, ४ उत्तमा भुरिक्, ५ व्यवसाना सप्तपदा …………, ब्रह्मा॑स्य शी॒र्षं बृ॒हद॑स्य पृ॒ष्ठं वा॑मदे॒व्यमु॒दर॑मोद॒नस्य॑ । छन्दां॑सि प॒क्षौ मुख॑मस्य स॒त्यं वि॑ष्टा॒री जा॒तस्तप॒सोऽधि॑ य॒ज्ञः ॥१॥ अ॒न॒स्थाः पू॒ताः पव॑नेन शु॒द्धाः शुच॑यः॒ शुचि॒मपि॑ यन्ति लो॒कम्। नैषां शि॒श्नं प्र द॑हति जा॒तवे॑दाः स्व॒र्गे लो॒के ब॒हु स्त्रैण॑मेषाम्॥२॥ वि॒ष्टा॒रिण॑मोद॒नं ये पच॑न्ति॒ नैना॒नव॑र्तिः सचते क॒दा च॒न। आस्ते॑ य॒म उप॑ याति दे॒वान्त्सं ग॑न्ध॒र्वैर्मदते सो॒म्येभिः॑ ॥३॥ वि॒ष्टा॒र

Transliteration

brahmaudanam| 1-8 atharvā| brahmaudanaṃ| triṣṭup, 4 uttamā bhurik, 5 vyavasānā saptapadā …………, brahmā̭sya śī॒rṣaṃ bṛ॒hada̭sya pṛ॒ṣṭhaṃ vā̭made॒vyamu॒dara̭moda॒nasya̭ | chandāṃ̭si pa॒kṣau mukha̭masya sa॒tyaṃ vi̭ṣṭā॒rī jā॒tastapa॒so'dhi̭ ya॒jñaḥ ||1|| a॒na॒sthāḥ pū॒tāḥ pava̭nena śu॒ddhāḥ śuca̭yaḥ॒ śuci॒mapi̭ yanti lo॒kam| naiṣāṃ śi॒śnaṃ pra da̭hati jā॒tavḙdāḥ sva॒rge lo॒ke ba॒hu straiṇa̭meṣām||2|| vi॒ṣṭā॒riṇa̭moda॒naṃ ye paca̭nti॒ nainā॒nava̭rtiḥ sacate ka॒dā ca॒na| āstḙ ya॒ma upa̭ yāti de॒vāntsaṃ ga̭ndha॒rvairmadate so॒myebhiḥ̭ ||3|| vi॒ṣṭā॒ra

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 4, Ch. 4, V. 34

Related Mantras

View all →