Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 4.33
AtharvavedaKāṇḍa 4(33 of 40 in kāṇḍa 4)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 4.33

अथर्ववेद 4.33

VedicProtection

Sanskrit Text

पाप-नाशनम् १-८ ब्रह्म। पाप्मनाशनोऽग्निः। गायत्री। अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घमग्ने॑ शुशु॒ग्ध्या र॒यिम्। अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घम्॥१॥ सु॒क्षे॒त्रि॒या सु॑गातु॒या व॑सू॒या च॑ यजामहे । अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घम्॥२॥ प्र यद् भन्दि॑ष्ठ एषां॒ प्रास्माका॑सश्च सू॒रयः॑ । अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घम्॥३॥ प्र यत् ते॑ अग्ने सू॒रयो॒ जाये॑महि॒ प्र ते॑ व॒यम्। अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घम्॥४॥ प्र यद॒ग्नेः सह॑स्वतो वि॒श्वतो॒ यन्ति॑ भा॒नवः॑ । अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घम्॥५॥ त्वं हि वि॑श्वतोमुख वि॒श्वतः॑ परि॒भूरसि॑ । अप॑ नः॒ शोशु॑चद॒घम्॥६॥ द्विषो॑ नो विश्वतोमु॒खाति॑ न

Transliteration

pāpa-nāśanam 1-8 brahma| pāpmanāśano'gniḥ| gāyatrī| apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒ghamagnḙ śuśu॒gdhyā ra॒yim| apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒gham||1|| su॒kṣe॒tri॒yā sṷgātu॒yā va̭sū॒yā ca̭ yajāmahe | apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒gham||2|| pra yad bhandi̭ṣṭha eṣāṃ॒ prāsmākā̭saśca sū॒rayaḥ̭ | apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒gham||3|| pra yat tḙ agne sū॒rayo॒ jāyḙmahi॒ pra tḙ va॒yam| apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒gham||4|| pra yada॒gneḥ saha̭svato vi॒śvato॒ yanti̭ bhā॒navaḥ̭ | apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒gham||5|| tvaṃ hi vi̭śvatomukha vi॒śvataḥ̭ pari॒bhūrasi̭ | apa̭ naḥ॒ śośṷcada॒gham||6|| dviṣo̭ no viśvatomu॒khāti̭ na

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 4, Ch. 4, V. 33

Related Mantras

View all →