Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 4.19
AtharvavedaKāṇḍa 4(19 of 40 in kāṇḍa 4)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 4.19

अथर्ववेद 4.19

VedicProtection

Sanskrit Text

अपामार्गः। १-८ शुक्रः। अपामार्गो वनस्पतिः। अनुष्टुप्, २ पथ्यापङ्क्तिः। उ॒तो अ॒स्यब॑न्धुकृदु॒तो अ॑सि॒ नु जा॑मि॒कृत्। उ॒तो कृ॑त्या॒कृतः॑ प्र॒जां न॒डमि॒वा छि॑न्धि॒ वार्षि॑कम्॥१॥ ब्रा॒ह्म॒णेन॒ पर्यु॑क्तासि॒ कण्वे॑न नार्ष॒देन॑ । सेने॑वैषि॒ त्विषी॑मती॒ न तत्र॑ भ॒यमस्ति॒ यत्र॑ प्रा॒प्नोष्यो॑षधे ॥२॥ अग्र॑मे॒ष्योष॑धीनां॒ ज्योति॑षेवाभिदी॒पय॑न्। उ॒त त्रा॒तासि॒ पाक॒स्याथो॑ ह॒न्तासि॑ र॒क्षसः॑ ॥३॥ यद॒दो दे॒वा असु॑रां॒स्त्वयाग्रे॑ नि॒रकु॑र्वत । तत॒स्त्वमध्यो॑षधेऽपामा॒र्गो अ॑जायथाः ॥४॥ वि॒भि॒न्द॒ती श॒तशा॑खा विभ

Transliteration

apāmārgaḥ| 1-8 śukraḥ| apāmārgo vanaspatiḥ| anuṣṭup, 2 pathyāpaṅktiḥ| u॒to a॒syaba̭ndhukṛdu॒to a̭si॒ nu jā̭mi॒kṛt| u॒to kṛ̭tyā॒kṛtaḥ̭ pra॒jāṃ na॒ḍami॒vā chi̭ndhi॒ vārṣi̭kam||1|| brā॒hma॒ṇena॒ paryṷktāsi॒ kaṇvḙna nārṣa॒dena̭ | senḙvaiṣi॒ tviṣī̭matī॒ na tatra̭ bha॒yamasti॒ yatra̭ prā॒pnoṣyo̭ṣadhe ||2|| agra̭me॒ṣyoṣa̭dhīnāṃ॒ jyoti̭ṣevābhidī॒paya̭n| u॒ta trā॒tāsi॒ pāka॒syātho̭ ha॒ntāsi̭ ra॒kṣasaḥ̭ ||3|| yada॒do de॒vā asṷrāṃ॒stvayāgrḙ ni॒rakṷrvata | tata॒stvamadhyo̭ṣadhe'pāmā॒rgo a̭jāyathāḥ ||4|| vi॒bhi॒nda॒tī śa॒taśā̭khā vibha

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 4, Ch. 4, V. 19

Related Mantras

View all →