Atharvaveda 4.16
अथर्ववेद 4.16
Sanskrit Text
सत्यानृतसमीक्षकः। १-९ ब्रह्म। वरुणः, सत्यानृतान्वीक्षणम्। त्रिष्टुप्, १ अनुष्टुप्, ५ भुरिक्, ७ जगति, ८ त्रिपान्महाबृहती, विराण्नाम त्रिपाद्गायत्री। बृ॒हन्ने॑षामधिष्ठा॒ता अ॑न्ति॒कादि॑व पश्यति । य स्ता॑यन्मन्य॑ते॒ चर॒न्त्सर्वं॑ दे॒वा इ॒दं वि॑दुः ॥१॥ यस्तिष्ठ॑ति॒ चर॑ति॒ यश्च॒ वञ्च॑ति॒ यो नि॒लायं॒ चर॑ति॒ यः प्र॒तङ्क॑म्। द्वौ सं॑नि॒षद्य॒ यन्म॒न्त्रये॑ते॒ राजा॒ तद् वे॑द॒ वरु॑णस्तृ॒तीयः॑ ॥२॥ उ॒तेयं भूमि॒र्वरु॑णस्य॒ राज्ञ॑ उ॒तासौ द्यौर्बृ॑ह॒ती दू॒रेअ॑न्ता । उ॒तो स॑मु॒द्रौ वरु॑णस्य कु॒क्षी उ॒तास्मिन्नल्प
Transliteration
satyānṛtasamīkṣakaḥ| 1-9 brahma| varuṇaḥ, satyānṛtānvīkṣaṇam| triṣṭup, 1 anuṣṭup, 5 bhurik, 7 jagati, 8 tripānmahābṛhatī, virāṇnāma tripādgāyatrī| bṛ॒hannḙṣāmadhiṣṭhā॒tā a̭nti॒kādi̭va paśyati | ya stā̭yanmanya̭te॒ cara॒ntsarvaṃ̭ de॒vā i॒daṃ vi̭duḥ ||1|| yastiṣṭha̭ti॒ cara̭ti॒ yaśca॒ vañca̭ti॒ yo ni॒lāyaṃ॒ cara̭ti॒ yaḥ pra॒taṅka̭m| dvau saṃ̭ni॒ṣadya॒ yanma॒ntrayḙte॒ rājā॒ tad vḙda॒ varṷṇastṛ॒tīyaḥ̭ ||2|| u॒teyaṃ bhūmi॒rvarṷṇasya॒ rājña̭ u॒tāsau dyaurbṛ̭ha॒tī dū॒rea̭ntā | u॒to sa̭mu॒drau varṷṇasya ku॒kṣī u॒tāsminnalpa
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 4. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 4, Ch. 4, V. 16
Related Mantras
View all →Atharvaveda 4.1
अथर्ववेद 4.1
Atharvaveda 4 4.1
Atharvaveda 4.2
अथर्ववेद 4.2
Atharvaveda 4 4.2
Atharvaveda 4.3
अथर्ववेद 4.3
Atharvaveda 4 4.3
Atharvaveda 4.4
अथर्ववेद 4.4
Atharvaveda 4 4.4
Atharvaveda 4.5
अथर्ववेद 4.5
Atharvaveda 4 4.5
Atharvaveda 4.6
अथर्ववेद 4.6
Atharvaveda 4 4.6