Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 10.6
AtharvavedaKāṇḍa 10(6 of 10 in kāṇḍa 10)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 10.6

अथर्ववेद 10.6

VedicProtection

Sanskrit Text

मणिबन्धनम्। १-३५ बृहस्पतिः। फालमणिः, वनस्पतिः, ३ आपः। अनुष्टुप्, १,४,२१ गायत्री, ५ षट्-पदा जगती, ६ सप्तपदा विराट् शक्वरी, ७-१० त्र्यवसाना अष्टपदाऽष्टिः (१० नवपदा धृतिः), ११, २०, २३-२७ पथ्यापङ्क्तिः १२-१७ त्र्यवसाना षट्-पदा शक्वरी, ३१ त्र्यवसाना षट्-पदा जगती, ३५ पञ्चपदा त्र्यनुष्टुब्गर्भा जगती। अ॒रा॒ती॒योर्भ्रातृ॑व्यस्य दु॒र्हार्दो॑ द्विष॒तः शिरः॑ । अपि॑ वृश्चा॒म्योज॑सा ॥१॥ वर्म॒ मह्य॑म॒यं म॒णिः फाला॑ज्जा॒तः क॑रिष्यति । पू॒र्णो म॒न्थेन॒ माग॑म॒द् रसे॑न स॒ह वर्च॑सा ॥२॥ यत् त्वा॑ शि॒क्वः प॒राव॑धी॒त्

Transliteration

maṇibandhanam| 1-35 bṛhaspatiḥ| phālamaṇiḥ, vanaspatiḥ, 3 āpaḥ| anuṣṭup, 1,4,21 gāyatrī, 5 ṣaṭ-padā jagatī, 6 saptapadā virāṭ śakvarī, 7-10 tryavasānā aṣṭapadā'ṣṭiḥ (10 navapadā dhṛtiḥ), 11, 20, 23-27 pathyāpaṅktiḥ 12-17 tryavasānā ṣaṭ-padā śakvarī, 31 tryavasānā ṣaṭ-padā jagatī, 35 pañcapadā tryanuṣṭubgarbhā jagatī| a॒rā॒tī॒yorbhrātṛ̭vyasya du॒rhārdo̭ dviṣa॒taḥ śiraḥ̭ | api̭ vṛścā॒myoja̭sā ||1|| varma॒ mahya̭ma॒yaṃ ma॒ṇiḥ phālā̭jjā॒taḥ ka̭riṣyati | pū॒rṇo ma॒nthena॒ māga̭ma॒d rasḙna sa॒ha varca̭sā ||2|| yat tvā̭ śi॒kvaḥ pa॒rāva̭dhī॒t

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 10. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 10. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 10, Ch. 10, V. 6

Related Mantras

View all →