Atharvaveda 10.4
अथर्ववेद 10.4
Sanskrit Text
सर्पविषदूरीकरणम्। १-२६ गरुत्मान्। तक्षकः। अनुष्टुप्, १ पथ्यापङ्क्तिः, २ त्रिपदा यवमध्या गायत्री, ३-४ पथ्याबृहती, ८ उष्णिग्गर्भा परा त्रिष्टुप्, १२ भुरिग्गायत्री, १६ त्रिपदा प्रतिष्ठागायत्री, २१ ककुम्मती, २३ त्रिष्टुप्, २६ त्र्यवसाना षट्-पदा बृहतीगर्भा ककुम्मती भुरिक् त्रिष्टुप्। इन्द्र॑स्य प्रथ॒मो रथो॑ दे॒वाना॒मप॑रो॒ रथो॒ वरु॑णस्य तृ॒तीय॒ इत्। अही॑नामप॒मा रथ॑ स्था॒णुमा॑र॒दथा॑र्षत्॥१॥ द॒र्भः शो॒चिस्त॒रूण॑क॒मश्व॑स्य॒ वारः॑ परु॒षस्य॒ वारः॑ । रथ॑स्य॒ बन्धु॑रम्॥२॥ अव॑ श्वेत प॒दा ज॑हि॒ पूर्वे॑ण॒ चा प॑
Transliteration
sarpaviṣadūrīkaraṇam| 1-26 garutmān| takṣakaḥ| anuṣṭup, 1 pathyāpaṅktiḥ, 2 tripadā yavamadhyā gāyatrī, 3-4 pathyābṛhatī, 8 uṣṇiggarbhā parā triṣṭup, 12 bhuriggāyatrī, 16 tripadā pratiṣṭhāgāyatrī, 21 kakummatī, 23 triṣṭup, 26 tryavasānā ṣaṭ-padā bṛhatīgarbhā kakummatī bhurik triṣṭup| indra̭sya pratha॒mo ratho̭ de॒vānā॒mapa̭ro॒ ratho॒ varṷṇasya tṛ॒tīya॒ it| ahī̭nāmapa॒mā ratha̭ sthā॒ṇumā̭ra॒dathā̭rṣat||1|| da॒rbhaḥ śo॒cista॒rūṇa̭ka॒maśva̭sya॒ vāraḥ̭ paru॒ṣasya॒ vāraḥ̭ | ratha̭sya॒ bandhṷram||2|| ava̭ śveta pa॒dā ja̭hi॒ pūrvḙṇa॒ cā pa̭
Meaning (English)
Atharvaveda Kaanda 10. Hymns for healing, protection, and daily life.
Meaning (Hindi)
Atharvaveda Kaanda 10. Hymns for healing, protection, and daily life.
Benefits
- •Protection from negative forces
- •Healing and wellness
- •Peace and prosperity
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Atharvaveda 10, Ch. 10, V. 4
Related Mantras
View all →Atharvaveda 10.1
अथर्ववेद 10.1
Atharvaveda 10 10.1
Atharvaveda 10.2
अथर्ववेद 10.2
Atharvaveda 10 10.2
Atharvaveda 10.3
अथर्ववेद 10.3
Atharvaveda 10 10.3
Atharvaveda 10.5
अथर्ववेद 10.5
Atharvaveda 10 10.5
Atharvaveda 10.6
अथर्ववेद 10.6
Atharvaveda 10 10.6
Atharvaveda 10.7
अथर्ववेद 10.7
Atharvaveda 10 10.7