Mantras/Atharvaveda/Atharvaveda 10.3
AtharvavedaKāṇḍa 10(3 of 10 in kāṇḍa 10)
Browse all Atharvaveda

Atharvaveda 10.3

अथर्ववेद 10.3

VedicProtection

Sanskrit Text

सपत्नत्क्षयणो वरणमणिः। १-२५ अथर्वा। वरणमणिः, वनस्पतिः चन्द्रमाः। अनुष्टुप्, २-३, ६ भुरिक् त्रिष्टुप्, ८, १३-१४ पथ्यापङ्क्तिः, ११, १६ भुरिक्, १५, १७-२५ षट्-पदा जगती। अ॒यं मे॑ वर॒णो म॒णिः स॑पत्न॒क्षय॑णो॒ वृषा॑ । तेना र॑भस्व॒ त्वं शत्रू॒न् प्र मृ॑णीहि दुरस्य॒तः ॥१॥ प्रैणा॑न्छृणीहि॒ प्र मृ॒णा र॑भस्व म॒णिस्ते॑ अस्तु पुरए॒ता पु॒रस्ता॑त्। अवा॑रयन्त वर॒णेन॑ दे॒वा अ॑भ्याचा॒रमसु॑राणां॒ श्वःश्वः॑ ॥२॥ अ॒यं म॒णिर्व॑र॒णो वि॒श्वभे॑षजः सहस्रा॒क्षो हरि॑तो हिर॒ण्ययः॑ । स ते॒ शत्रू॒नध॑रान् पादयाति॒ पूर्व॒स्तान् द॑

Transliteration

sapatnatkṣayaṇo varaṇamaṇiḥ| 1-25 atharvā| varaṇamaṇiḥ, vanaspatiḥ candramāḥ| anuṣṭup, 2-3, 6 bhurik triṣṭup, 8, 13-14 pathyāpaṅktiḥ, 11, 16 bhurik, 15, 17-25 ṣaṭ-padā jagatī| a॒yaṃ mḙ vara॒ṇo ma॒ṇiḥ sa̭patna॒kṣaya̭ṇo॒ vṛṣā̭ | tenā ra̭bhasva॒ tvaṃ śatrū॒n pra mṛ̭ṇīhi durasya॒taḥ ||1|| praiṇā̭nchṛṇīhi॒ pra mṛ॒ṇā ra̭bhasva ma॒ṇistḙ astu purae॒tā pu॒rastā̭t| avā̭rayanta vara॒ṇena̭ de॒vā a̭bhyācā॒ramasṷrāṇāṃ॒ śvaḥśvaḥ̭ ||2|| a॒yaṃ ma॒ṇirva̭ra॒ṇo vi॒śvabhḙṣajaḥ sahasrā॒kṣo hari̭to hira॒ṇyayaḥ̭ | sa te॒ śatrū॒nadha̭rān pādayāti॒ pūrva॒stān da̭

Meaning (English)

Atharvaveda Kaanda 10. Hymns for healing, protection, and daily life.

Meaning (Hindi)

Atharvaveda Kaanda 10. Hymns for healing, protection, and daily life.

Benefits

  • Protection from negative forces
  • Healing and wellness
  • Peace and prosperity

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Atharvaveda 10, Ch. 10, V. 3

Related Mantras

View all →