Rigveda 5.79
ऋग्वेद 5.79
Sanskrit Text
१० सत्यश्रवा आत्रेयः। उषा। पङ्क्तिः। म॒हे नो॑ अ॒द्य बो॑ध॒योषो॑ रा॒ये दि॒वित्म॑ती । यथा॑ चिन्नो॒ अबो॑धयः स॒त्यश्र॑वसि वा॒य्ये सुजा॑ते॒ अश्व॑सूनृते ॥१॥ या सु॑नी॒थे शौ॑चद्र॒थे व्यौच्छो॑ दुहितर्दिवः । सा व्यु॑च्छ॒ सही॑यसि स॒त्यश्र॑वसि वा॒य्ये सुजा॑ते॒ अश्व॑सूनृते ॥२॥ सा नो॑ अ॒द्याभ॒रद्व॑सु॒र्व्यु॑च्छा दुहितर्दिवः । यो व्यौच्छ॒: सही॑यसि स॒त्यश्र॑वसि वा॒य्ये सुजा॑ते॒ अश्व॑सूनृते ॥३॥ अ॒भि ये त्वा॑ विभावरि॒ स्तोमै॑र्गृ॒णन्ति॒ वह्न॑यः । म॒घैर्म॑घोनि सु॒श्रियो॒ दाम॑न्वन्तः सुरा॒तय॒: सुजा॑त॒॑ अश्व॑
Transliteration
10 satyaśravā ātreyaḥ| uṣā| paṅktiḥ| ma॒he no̭ a॒dya bo̭dha॒yoṣo̭ rā॒ye di॒vitma̭tī | yathā̭ cinno॒ abo̭dhayaḥ sa॒tyaśra̭vasi vā॒yye sujā̭te॒ aśva̭sūnṛte ||1|| yā sṷnī॒the śaṷcadra॒the vyauccho̭ duhitardivaḥ | sā vyṷccha॒ sahī̭yasi sa॒tyaśra̭vasi vā॒yye sujā̭te॒ aśva̭sūnṛte ||2|| sā no̭ a॒dyābha॒radva̭su॒rvyṷcchā duhitardivaḥ | yo vyauccha॒: sahī̭yasi sa॒tyaśra̭vasi vā॒yye sujā̭te॒ aśva̭sūnṛte ||3|| a॒bhi ye tvā̭ vibhāvari॒ stomai̭rgṛ॒ṇanti॒ vahna̭yaḥ | ma॒ghairma̭ghoni su॒śriyo॒ dāma̭nvantaḥ surā॒taya॒: sujā̭ta॒̭ aśva̭
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 79. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 79. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.79, Ch. 5, V. 79
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6