Mantras/Rigveda/Rigveda 5.74
RigvedaMandala 5, Verse 74(74 of 87 in mandala 5)
Browse all Rigveda

Rigveda 5.74

ऋग्वेद 5.74

VedicUniversal

Sanskrit Text

१० पौर आत्रेयः। अश्विनौ। अनुष्टुप्, ८ निचृत्। कूष्ठो॑ देवावश्विना॒ ऽद्या दि॒वो म॑नावसू । तच्छ्र॑वथो वृषण्वसू॒ अत्रि॑र्वा॒मा वि॑वासति ॥१॥ कुह॒ त्या कुह॒ नु श्रु॒ता दि॒वि दे॒वा नास॑त्या । कस्मि॒न्ना य॑तथो॒ जने॒ को वां॑ न॒दीनां॒ सचा॑ ॥२॥ कं या॑थ॒: कं ह॑ गच्छथ॒: कमच्छा॑ युञ्जाथे॒ रथ॑म् । कस्य॒ ब्रह्मा॑णि रण्यथो व॒यं वा॑मुश्मसी॒ष्टये॑ ॥३॥ पौ॒रं चि॒द्ध्यु॑द॒प्रुतं॒ पौर॑ पौ॒राय॒ जिन्व॑थः । यदीं॑ गृभी॒तता॑तये सिं॒हमि॑व द्रु॒हस्प॒दे ॥४॥ प्र च्यवा॑नाज्जुजु॒रुषो॑ व॒व्रिमत्कं॒ न मु॑ञ्चथः । युवा॒ यदी॑ क

Transliteration

10 paura ātreyaḥ| aśvinau| anuṣṭup, 8 nicṛt| kūṣṭho̭ devāvaśvinā॒ 'dyā di॒vo ma̭nāvasū | tacchra̭vatho vṛṣaṇvasū॒ atri̭rvā॒mā vi̭vāsati ||1|| kuha॒ tyā kuha॒ nu śru॒tā di॒vi de॒vā nāsa̭tyā | kasmi॒nnā ya̭tatho॒ jane॒ ko vāṃ̭ na॒dīnāṃ॒ sacā̭ ||2|| kaṃ yā̭tha॒: kaṃ ha̭ gacchatha॒: kamacchā̭ yuñjāthe॒ ratha̭m | kasya॒ brahmā̭ṇi raṇyatho va॒yaṃ vā̭muśmasī॒ṣṭayḙ ||3|| pau॒raṃ ci॒ddhyṷda॒prutaṃ॒ paura̭ pau॒rāya॒ jinva̭thaḥ | yadīṃ̭ gṛbhī॒tatā̭taye siṃ॒hami̭va dru॒haspa॒de ||4|| pra cyavā̭nājjuju॒ruṣo̭ va॒vrimatkaṃ॒ na mṷñcathaḥ | yuvā॒ yadī̭ ka

Meaning (English)

Rigveda Mandala 5, Sukta 74. Sacred hymn from the oldest Veda.

Meaning (Hindi)

Rigveda Mandala 5, Sukta 74. Sacred hymn from the oldest Veda.

Benefits

  • Ancient Vedic wisdom
  • Cosmic knowledge
  • Spiritual purification

Best Time

Any time

Chant Count

1 times

Source

Rigveda 5.74, Ch. 5, V. 74

Related Mantras

View all →