Rigveda 5.73
ऋग्वेद 5.73
Sanskrit Text
१० पौर आत्रेयः। अश्विनौ। अनुष्टुप्। यद॒द्य स्थः प॑रा॒वति॒ यद॑र्वा॒वत्य॑श्विना । यद् वा॑ पु॒रू पु॑रुभुजा॒ यद॒न्तरि॑क्ष॒ आ ग॑तम् ॥१॥ इ॒ह त्या पु॑रु॒भूत॑मा पु॒रू दंसां॑सि॒ बिभ्र॑ता । व॒र॒स्या या॒म्यध्रि॑गू हु॒वे तु॒विष्ट॑मा भु॒जे ॥२॥ ई॒र्मान्यद् वपु॑षे॒ वपु॑श्च॒क्रं रथ॑स्य येमथुः । पर्य॒न्या नाहु॑षा यु॒गा म॒ह्ना रजां॑सि दीयथः ॥३॥ तदू॒ षु वा॑मे॒ना कृ॒तं विश्वा॒ यद् वा॒मनु॒ ष्टवे॑ । नाना॑ जा॒ताव॑रे॒पसा॒ सम॒स्मे बन्धु॒मेय॑थुः ॥४॥ आ यद् वां॑ सू॒र्या रथं॒ तिष्ठ॑द् रघु॒ष्यदं॒ सदा॑ । परि॑ वामरु॒षा वय
Transliteration
10 paura ātreyaḥ| aśvinau| anuṣṭup| yada॒dya sthaḥ pa̭rā॒vati॒ yada̭rvā॒vatya̭śvinā | yad vā̭ pu॒rū pṷrubhujā॒ yada॒ntari̭kṣa॒ ā ga̭tam ||1|| i॒ha tyā pṷru॒bhūta̭mā pu॒rū daṃsāṃ̭si॒ bibhra̭tā | va॒ra॒syā yā॒myadhri̭gū hu॒ve tu॒viṣṭa̭mā bhu॒je ||2|| ī॒rmānyad vapṷṣe॒ vapṷśca॒kraṃ ratha̭sya yemathuḥ | parya॒nyā nāhṷṣā yu॒gā ma॒hnā rajāṃ̭si dīyathaḥ ||3|| tadū॒ ṣu vā̭me॒nā kṛ॒taṃ viśvā॒ yad vā॒manu॒ ṣṭavḙ | nānā̭ jā॒tāva̭re॒pasā॒ sama॒sme bandhu॒meya̭thuḥ ||4|| ā yad vāṃ̭ sū॒ryā rathaṃ॒ tiṣṭha̭d raghu॒ṣyadaṃ॒ sadā̭ | pari̭ vāmaru॒ṣā vaya
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 73. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 73. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.73, Ch. 5, V. 73
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6