Rigveda 5.62
ऋग्वेद 5.62
Sanskrit Text
९ श्रुतविदात्रेयः। मित्रावरुणौ। त्रिष्टुप्। ऋ॒तेन॑ ऋ॒तमपि॑हितं ध्रु॒वं वां॒ सूर्य॑स्य॒ यत्र॑ विमु॒चन्त्यश्वा॑न् । दश॑ श॒ता स॒ह त॑स्थु॒स्तदेकं॑ दे॒वानां॒ श्रेष्ठं॒ वपु॑षामपश्यम् ॥१॥ तत् सु वां॑ मित्रावरुणा महि॒त्वमी॒र्मा त॒स्थुषी॒रह॑भिर्दुदुह्रे । विश्वा॑: पिन्वथ॒: स्वस॑रस्य॒ धेना॒ अनु॑ वा॒मेक॑: प॒विरा व॑वर्त ॥२॥ अधा॑रयतं पृथि॒वीमु॒त द्यां मित्र॑राजाना वरुणा॒ महो॑भिः । व॒र्धय॑त॒मोष॑धी॒: पिन्व॑तं॒ गा अव॑ वृ॒ष्टिं सृ॑जतं जीरदानू ॥३॥ आ वा॒मश्वा॑सः सु॒युजो॑ वहन्तु य॒तर॑श्मय॒ उप॑ यन्त्व॒र्वाक्
Transliteration
9 śrutavidātreyaḥ| mitrāvaruṇau| triṣṭup| ṛ॒tena̭ ṛ॒tamapi̭hitaṃ dhru॒vaṃ vāṃ॒ sūrya̭sya॒ yatra̭ vimu॒cantyaśvā̭n | daśa̭ śa॒tā sa॒ha ta̭sthu॒stadekaṃ̭ de॒vānāṃ॒ śreṣṭhaṃ॒ vapṷṣāmapaśyam ||1|| tat su vāṃ̭ mitrāvaruṇā mahi॒tvamī॒rmā ta॒sthuṣī॒raha̭bhirduduhre | viśvā̭: pinvatha॒: svasa̭rasya॒ dhenā॒ anṷ vā॒meka̭: pa॒virā va̭varta ||2|| adhā̭rayataṃ pṛthi॒vīmu॒ta dyāṃ mitra̭rājānā varuṇā॒ maho̭bhiḥ | va॒rdhaya̭ta॒moṣa̭dhī॒: pinva̭taṃ॒ gā ava̭ vṛ॒ṣṭiṃ sṛ̭jataṃ jīradānū ||3|| ā vā॒maśvā̭saḥ su॒yujo̭ vahantu ya॒tara̭śmaya॒ upa̭ yantva॒rvāk
Meaning (English)
Rigveda Mandala 5, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.
Meaning (Hindi)
Rigveda Mandala 5, Sukta 62. Sacred hymn from the oldest Veda.
Benefits
- •Ancient Vedic wisdom
- •Cosmic knowledge
- •Spiritual purification
Best Time
Any time
Chant Count
1 times
Source
Rigveda 5.62, Ch. 5, V. 62
Related Mantras
View all →Rigveda 5.1
ऋग्वेद 5.1
Rigveda 5.1 5.1
Rigveda 5.2
ऋग्वेद 5.2
Rigveda 5.2 5.2
Rigveda 5.3
ऋग्वेद 5.3
Rigveda 5.3 5.3
Rigveda 5.4
ऋग्वेद 5.4
Rigveda 5.4 5.4
Rigveda 5.5
ऋग्वेद 5.5
Rigveda 5.5 5.5
Rigveda 5.6
ऋग्वेद 5.6
Rigveda 5.6 5.6